Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Давайте же пахтать волну океана!» —Нараяна молвил, вселенной охрана.Есть в мире гора, над горами царица.С ее высотою ничто не сравнится.На Ма́ндаре птицы живут и растенья,На Мандаре — диких животных владенья.Ее оглашает напев стоголосый,Зубчатым венцом украшают утесы.И вырвать хотели в начальную поруНебесные боги великую гору,Чтоб Мандарой гордой сбивать неустанноБезмерную синюю ширь океана.Но гору не вырвали, как ни трудились.К Нараяне, к вечному Брахме явились:«Хотя домогаемся амриты чудной,Одни мы с работой не справимся трудной».Всесущие боги, к добру тяготея,Тут кликнули Шешу, могучего змея.И встал он, и вырвал он гору из лонаС цветами, зверями, травою зеленой.Направились боги с горою великойИ речь повели с океаном-владыкой:«Сбивать твою воду горою мы будем,Мы амриту, влагу бессмертья, добудем».Сказал океан: «Не страшусь я тревоги,Но дайте мне амриты долю, о боги!»Тогда-то к царю черепах, на которомСтоит мирозданье [166], пришли с разговоромИ боги и демоны: «Сделай нам милость,Чтоб эта гора на тебе утвердилась».Тогда черепаха подставила спину,Подняв и подножье горы и вершину.Могучие сделали гору мутовкой,А Васуки, длинного змея, — веревкой,И стали, желая воды животворной,Сбивать океан, беспредельно просторный.Сбивали, как масло хозяйки-подружкиИз сливок отменных сбивают в кадушке.И стали совместно растягивать змея,Конец у премудрых, у демонов — шея,Вздымал его голову бог непрестанноИ вновь опускал в глубину океана.Из пасти змеиной, шумя над волнами,Взметались и ветры, и дымы, и пламя,И делались дымы громадой летучей,Обширной, пронизанной молнией, тучей.На демонов, мучимых жаром жестоким,Она низвергалась кипящим потоком,Из горной вершины, во время вращенья,Как ливень, струились цветы и растенья,Сплетались цветы в вышине лепестками,На светлых богов ниспадали венками.Вращалась гора, — обреченные смерти,Тонули насельники вод в круговерти,Земля сотрясалась, и влага, и воздух,Валились деревья с пернатыми в гнездах,И древо о древо, и камень о камень,Столкнувшись, рождали неистовый пламень.Как синее облако — молнийным жаром,Он искрами прыскал, он мчался пожаром.В том пламени гибли неправый и правый,И хищные звери, и кроткие травы.Но Индра, играя громами, с отвагойОгонь погасил бурнохлещущей влагой.Тогда в океан устремились глубокийИ трав и деревьев душистые соки.Вода в молоко превратилась сначала,Затем благодатные соки впиталаИ в сбитое масло затем превратилась, —На время работа богов прекратилась.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги