Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Дневное светило обильно лучи расточало,Но к вечеру скрыло свой лик за горой Астачала.Во тьму непроглядную мир погрузился сначала.Зажгли просмоленную паклю бойцы обезьяньиИ в город пустились бегом в грозновещем сиянье.Тогда сторожившие Ланки врата исполиныПокинули входы, страшась огненосной дружины.Пришельцы с горящими факелами, с головнямиПо кровлям дворцовым запрыгали, тыча огнями.Они поджигали огулом, еще бесшабашней,Оставленные караулом ворота и башни.Пожарное пламя неслось от жилища к жилищуИ всюду себе находило желанную пищу.Вздымались дворцы, словно гор вековые громады.Огонь сокрушал и обрушивал их без пощады.Алмазы, кораллы и яхонты, жемчуг отборный,Алоэ, сандал пожирал этот пламень упорный.Пылали дома и дворцы обитателей Ланки,С обильем камней драгоценных искусной огранки,С оружьем златым и сосудами дивной чеканки.Добычей огня оказались шелка и полотна,Ковры дорогие, одежды из шерсти добротной,Златая посуда, что ставят в трапезной, пируя,И множество разных диковин, и конская сбруя,Тигровые шкуры, что выделаны для ношенья,Попоны и яков хвосты, колесниц украшенья,Слонов ездовых ожерелья, стрекала, подпруги,Мечи закаленные, луки и стрелы, кольчуги.Горели украсы златые — изделья умельцев,Жилища одетых в кирасы златые владельцев,Что Ланки внезапный пожар обратил в погорельцев,Обители ракшасов буйных, погрязнувших в пьянствеС наложницами в облегающем тело убранстве.Оружьем бряцали иные, охвачены гневом,Другие уснули, прильнув к обольстительным девам,А третьи младенцев своих, пробудившихся с криком,Несли из покоев горящих в смятенье великом.Дворцы с тайниками чудесными были донынеДружны с облаками небесными, в грозной гордыне,Округлые окна — подобье коровьего ока —В оправе камней драгоценных светились высóко.С покоями верхними, где, в ослепительном блеске,Павлины кричали, звенели запястья, подвески,С террасами дивными в виде луны златозарнойСто тысяч домов истребил этот пламень пожарный.Горящий портал и ворота столичные — тучейКазались теперь в опояске из молнии жгучей.И слышались в каждом дворце многоярусном стоны,Когда просыпались в огне многояростном жены,Срывая с себя украшенья, что руки и ногиСтесняли и нежным телам причиняли ожоги.И в пламени дом упадал, как скала вековая,Что срезала грозного Индры стрела громовая.Пылали дворцы наподобье вершин Химавáты,Чьи склоны лесистые пламенем буйным объяты.Столица, где жадный огонь разгорался все пуще,Блистала, как древо киншуки, обильно цветущей.Казалась пучиной, кишащей акулами, Ланка.То слон одичалый метался, то лошадь-беглянка.Пугая друг друга, слоны, жеребцы, кобылицыВ смятенье носились по улицам этой столицы.Во мраке валы океанские бурными были,И, Ланки пожар отражая, пурпурными были.Он выжег твердыню, как пламень конца мирозданья.Не город, — пустыню оставила рать обезьянья!
Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги