Читаем Маханирвана-тантра полностью

Муладхара [Мула — это «корень», адхара — «опора». Муладхара — это корень сушумны и опора кундалини.] — это треугольник в центральной части тела с обращенной вниз вершиной. Он напоминает йони молодой девушки и описывается как красный лотос с четыремя лепестками, расположенный между нижней частью половых органов и анусом. Таттва этой чакры — земля, рожденная водой. На четырех лепестках — четыре золотых варны: ван, щан, шан и сан [Едва ли стоит напоминать, что на самом деле там нет никаких лотосов и букв. Все эти образы используются для описания переживаний, возникающих в ходе Логической практики. Так, лотос — это сплетение нади, число которых определяет количество лепестков лотоса.]. Эти лепестки смотрят на четыре стороны света (Ишана и др.) и символизируют четыре формы блаженства: йогананда (блаженство йоги), парамананда (высшее блаженство), сахаджананда (естественное блаженство) и вирананда (блаженство виры). В центре этого лотоса находится красновато-коричневый, как молодой лист, сваямбху-линга. Читрини-нади описывается как трубочка. На ее конце у основания лин-ги расположено отверстие, называемое дверью Брахмана (брахмадвара). Через него Дэви поднимается вверх [Из-за этого «Лалитасахасранама» (шл. 106) называет Дэви Муладхарамбуджарудха.]. Лотос, линга и брахмадвара смотрят вниз. Дэви-кундалини, которая тоньше волокна лотоса и сверкает, как молния, спит, свернувшись вокруг линги, и закрывает своим телом дверь Брахмана. У Дэви в брахманде много ипостасей. Кун-далини — тончайшая форма, которую она принимает в теле (в пинданде), проявление Пракрити, пронизывающей и поддерживающей всю Вселенную, которая по сути является ее воплощением. «Шарадатилака» называет ее «сияющей танцовщицей в лотосоподобной голове йога». Это она, пробуждаясь, создает из мантры мир [См.: Пранатошини, с. 45.]. Сваямбху-линга находится в огненном красном треугольнике, который содержит в себе красный кандарпа-ваю, или ветер Камы — разновидность апана-ваю; здесь живет стремление к созиданию. Треугольник расположен внутри желтого квадрата, который называется притхиви-мандала (мандала земли). От него исходят восемь молний (ашта-ваджра). Здесь пребывают биджи лам и Притхиви на спине слона, а также Брахма, Савитри [Дэви носит имя Савитри, как супруга Создателя — Са-аиты.] и красная четырехрукая Шакти Дакини [Согласно «Саммохана-тантре» (гл. 2), она выступает в роли стража двери.].

Сеадхистхана

Свадхистхана — шестилепестковый лотос у основания половых органов, между муладхарой и пупком. Его сердцевина красного цвета, а лепестки подобны молниям. Таттва этой чакры — вода, родившаяся из огня. На лепестках изображены Варны бам, бхам, мам, йам, рам и лам. В этих лепестках находятся вритти (состояния, свойства, функции или склонности); прашрайя (доверчивость), авинаша (недоверие), аваджна (пренебрежение), мурччха (заблуждение или, как считают некоторые, нерасположение к чему-либо), сарванаша (ложное знание) [Буквально — «разрушение всего», к которому ведет заблуждение.] и крурата (безжалостность). В середине есть полукруглая область, где живут божества: темно-синий Махапишну, Махалакшми и Сарасвати. Впереди синяя четырехрукая Ракини Шакти и бид-жа повелителя воды Варуны — вам. Внутри биджи находится область Варуны в форме полумесяца, в которой пребывает сам Варуна, сидящий на белом макаре (крокодиле).

Манипура

Манипура-чакра [Некоторые источники объясняют происхождение этого названия тем, что во время ритуала самаи Дэви наполнена (пура) драгоценностями (мани). См. комментарий Бхаскара-рай к «Лалитасахасранаме» (шл. 37, 38). Другие источники указывают на то, что благодаря присутствию огни эта чакра подобна брагоценному камню.] — золотой десятилепестковый лотос в области пупка. Таттва этой чакры — огонь, рождающийся из воздуха. Лепестки лотоса имеют цвет облаков, на них синие парны дам, дхам*. нам, там, тхам, дам, дхам, нам, пам, пхам, а также вритти ладжа (стыд), пишуната (непостоянство), ирша (ревность), тришна (желание), су-шупти (лень) [Полное отсутствие желания действовать, полное отсутствие энергии.], вишада (печаль), кашайя (тупость), моха (невежество), гхрина (неприязнь, отвращение) и бхайа (страх). В сердцевине лотоса находится биджа огня рам и треугольная мандала повелителя огня Агни, от трех сторон которой отходят три благих знака — свастики. Внутри фигуры — красный четырехрукий Агни, сидящий на баране. Перед ним Рудра со своей Шакти Бхадракали. Рудра алого цвета и изображается в виде старика. Его тело покрыто пеплом. У него три глаза и две руки. Одна из них благословляет, другая рассеивает страх. Рядом с ним четырехрукая Лакини Шакти цвета расплавленного золота (тапта-канчана) в желтых одеждах и украшениях. Ее ум ослеплен страстью (мада-матта-читта). Над этим лотосом обитель Сурьи. Область солнца пьет нектар, капающий из области луны.

Анахата

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука