Читаем Маханирвана-тантра полностью

Анахата-чакра — темно-красный лотос с двенадцатью лепестками в области сердца. Не следует путать его с упоминаемым в тексте сердечным лотосом, который обращен вверх и имеет восемь лепестков, в этом лотосе во время созерцания представляют божество-покровителя (ишта-дэвату), Тат-тва анахата-чакры — воздух, рождающийся из эфира. На двенадцати лепестках алые варны кам, кхам, гам, гхам, нам, чам, чхам, джам, джхам, ньям, там, тхам и двенадцать вритти: аша (надежда), чинта (беспокойство, тревога), чешта (усилие), мамата (чувство собственности) [Следствием маматы является привязанность.], дамбха (высокомерие или лицемерие), викалата (апатия), ахамкара (самомнение), вивека (различение), лолата (алчность), капатата (двуличность), витарка (нерешительность), анутапа (сожаление). В центре этого лотоса находится сверкающая, подобно молнии, треугольная мандала, известная как Трикона Шакти. Внутри этой мандалы красный вана-линга, который называют Нараяна или Хираньягарбха, а возле него Ишвара и его Шакти Бхуванешвари. Ишвара — повелитель трех первых чакр. Его тело цвета расплавленного золота, две руки благословляют и рассеивают страх. Рядом с ним трехглазая Какини Шакти, сиянием подобная молнии. Две ее руки держат петлю и чашу, а две другие благословляют и рассеивают страх. На ней ожерелье из человеческих костей. Она возбуждена и мягкосердечна от вина. Здесь же находятся еще несколько шакти, в том числе Каларатри, и биджа воздуха (ваю) вам. Внутри лотоса шестиугольная мандала цвета дыма и круглая область, где обитает Ваю того же цвета, сидящий на черной антилопе. Здесь же пребывает воплощенная атма (дживатма), подобная сужающемуся кверху пламени светильника.

Вишуддха

Вишуддха-чакра, или Бхаратистхана, обитель богини речи, расположена в нижней части горла (кантха-мула). Таттва этой чакры — эфир. Ее лотос имеет цвет дыма или цвет огня, скрытого дымом. На шестнадцати лепестках — красные гласные звуки ам, аам, им, иим, ум, уум, рим, риим, лрим, лриим, ем, аим, ом, аум, ма и ах, а также семь музыкальных нот (нишада, ришабха, гандхара, ша-даджа, мадхьяма, дхайвата и панчама), «яд» (на восьмом лепестке), биджи хум, пхат, ваушат, ва~ шат, свадха, сваха, намах и нектар амрита (на шестнадцатом лепестке). В сердцевине треугольник, где пребывает двуполый Шива Ардханаришвара. Здесь же находится область полной луны, эфира и его биджи хам. Акаша-мандала прозрачна и имеет круглую форму. Сам Акаша одет в белое и восседает на белом слоне. У него четыре руки. Первая держит петлю [Дэви также держит в руке петлю. Желание — это форма васана, а петля — материальная форма.] (паша), вторая — палку для управления слоном [Согласно «Вамакешвара-тантре», «Петля и амкуша в руке Дэви символизируют желание и гнев*. Но в «Йогини-хридае* (i, 53) сказано: «Петля — это иччхашакти, палка — джнянашакти, а лук и стрелы — крияшакти».] (амкуша). Две другие руки делают жесты, дающие благословение и рассеивающие страх. Шива белого цвета, у него пять лиц, три глаза и десять рук, он одет в тигровые шкуры. Рядом с ним белая Шакти Шакини, одетая в желтое. У нее четыре руки, которые держат лук, стрелу, петлю и палку.

Над этой чакрой у основания нёба (талумула) находится скрытая чакра, которая называется Лалана, а в некоторых тантрах — кала-чакра. Это красный двенадцатилепестковый лотос. В нем содержатся вритти шраддха (вера), сантоша (удовлетворенность), апарадха (чувство вины), дама (самообладание), мана [Обычно имеется в виду гнев на близких людей, например мужа или жену.] (гнев), снеха [К младшим или слабейшим.] (привязанность), шока (печаль, горе), кхеда (уныние), шуддхата (чистота), арати (бесстрастность), самбхрама [Основанное на уважении.] (волнение) и урми (аппетит, желание).

Аджна

Аджна-чакру называют парама-кула и мукта-тривени, так как из нее расходятся три нади: ида, пингала и сушумна. Она представляет собой лотос с двумя лепестками, находящийся между бровей. У этой чакры нет никакой материальной таттвы, но есть тонкая таттва — ум. Здесь находится хакарар-ддха — половина буквы ла. На лепестках лотоса изображены красные варны хам и кшам.

Два лепестка и сердцевина содержат в себе три гуны: саттву, раджас и тамас. В центре спрятана биджа Ом, там же находится треугольная мандала, а в ней — сияющий (теджомайя) линга в виде пранавы (пранавакрити), который называют Итара. Здесь же пребывает Парашива в форме хамсы (хам-сарупа) и его Шакти Сиддха-Кали. В вершинах треугольника обитают Брахма, Вишну и Махе-швара.

В этой чакре живет белая Хакини Шакти. У нее шесть голов и четыре руки, одна из которых сложена в джняна-мудру [Указательный палец поднят, а остальные соединены вместе.], а другие держат череп, барабан (дамару) и четки.

Сахасрара

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука