Читаем Маханирвана-тантра полностью

«Литья-тантра» говорит, что самая лучшая категория — это дивья-бхава, за ней следует вира-бхава и, наконец, пашу — самые низшие. Дэвата-бхаву можно пробудить через вира-бхаву. Согласно Пиччхила-тантре [Гл, 10. См. также: Утпатти-тантра, гл. Ixiv и Пранато-шини, с. 570, где бхава описывается как дхарма манаса.] единственное различие между вира и дивья состоит в том, что у первых очень сильно проявлено свойство уддхата. Вероятно, имеется в виду повышенная возбудимость людей, находящихся под влиянием раджо-гуны, отличающая их от людей более спокойного саттвического темперамента. Естественно, что подобные высказывания нельзя воспринимать буквально. На практике между низшим типом вира и высшим типом дивья может быть существенная разница, хотя, по-видимому, все большие и малые различия действительно обусловлены удлхатой.

В «Кубджика-тантре» [Глава 7.] приводятся следующие характеристики типа дивья: «Тот, кто ежедневно совершает омовения и сандхью, кто носит чистую одежду и знак трипундара, нанесенный пеплом или красным сандалом, кто украшен четками из руд-ракши, делает джапу и арччану. Он ежедневно раздает милостыню. Он свято верит в Веды, шастры, гуру и дэвов. Он почитает богов и предков и выполняет все ежедневные обряды. Он хорошо знает мантры, отказывается от всякой пищи, кроме той, которую предлагает ему гуру, воздерживается от проявления жестокости и не делает зла ни друзьям, ни врагам, говорит только правду и не общается с теми, кто хулит богов. Он совершает пуджу трижды в день, ежедневно сосредоточивает свое сознание на гуру и, подобно Бхайраве, поклоняется Парамешвари, пребывая в состоянии дивья. Он одинаково хорошо относится ко всем дэвам [Для него все божества равны. Ортодоксальный деревенский индуист, который поклоняется Раме, не хочет даже слышать имени Кришны, хотя Рама и Кришна — аватары одного и того же Вишну, который в свою очередь — не более чем одно из проявлений великой Шакти,]. Он склоняется к ногам женщин, почитая их как гуру [Его называют стри-кханда-панкаджа-рудхира-бхушитах, так как он свободен от таких паша, как гхрина и ладжа.] (стринам пада-талам дриштва гуру-вад бхавает сада). Ночью [Ведические обряды проводятся днем.] он поклоняется Дэви и делает джапу, наполнив рот бетелем [То есть на сытый желудок, так как пан жуют после еды.], он почитает кула врикшу [Эзотерический термин, который объясняется в «Тантра-бхидхане». В «Нитья-тантре* говорится о поклонении кула-стри.]. Он все посвящает Высшей Дэви. Он смотрит на Вселенную как на дэвату и считает, что ее пронизывает стри (шакти), что во всех мужчинах есть

Шива, и вся брахманда наполнена Шива-Шакти. Все его усилия направлены на то, чтобы достичь устойчивого состояния дэвата-бхава, и он сам имеет природу дэваты».

Здесь опять же речь идет только об общей картине. Не следует напрямую переносить все ее детали на любого представителя класса дивья-бхава. Приведенное выше описание свидетельствует, что этот класс в целом имеет отношение к обрядам типа дивья. Но следует помнить, что часть перечисленных практик не предназначена для авадху-ты, который стоит выше любых ритуалов, хотя и разделяет общие для всего класса дивья представления о том, что он и все сущее — не что иное, как проявление пронизывающей всю вселенную Высшей Шакти,

Форма садханы выбирается в соответствии с темпераментом садхаки. Тантра строго запрещает пашу практиковать особые виды садханы, предписанные другим группам.

В «Маханирвана-тантре» [Гл. 1, шл. 54.] и в других [См. цитату из Шьямарччхана-чандрики в Харатаггвадид-хити, с. 348,] тантрах сказано, что в кали-югу темпераменты дивья и пашу встречаются очень редко. На первый взгляд может показаться, что это противоречит другим утверждениям о природе этих классов людей, в частности пашу. Но дело в том, что термин «пашу» в данном контексте используется в позитивном смысле [1 В 54 шлоке пашу описывается как тот, кому предписано самостоятельно готовить листья, плоды и воду для обряда, не смотреть на шудр и избегать мыслей о женщине.]. Так называют людей, которые, несмотря на преобладание в их натуре тамаса, выполняют свои обязанности и подчиняются голосу природы.

В этом смысле они подобны животным, еще более подвластным тамасу и свободным от дестабилизирующего влияния раджаса, который может быть источником как добра, так и зла [Поэтому в отдельных случаях практикующий тантру пашу может получить сиддхи быстрее, чем вира. // 1 С. 570-517. // 1 Гурох стханам хи кайласом (Йогини-тантра, гл. 1).].

Комментатор объясняет приведенный выше отрывок следующим образом: в условиях кали-юги невозможно ни формирование типа пашу-бхава (очевидно, в том смысле, о котором только что говорилось), ни соблюдение соответствующей ачары (имеется в виду вайдикачара). Он говорит, что никто теперь не в состоянии полностью выполнять обряды ведачары, вайшнавачары или шайвачары, а без них ведические и пуранические мантры и яд-жны бесплодны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука