Читаем Маханирвана-тантра полностью

О Бхагаван! [Бхагаван — тот, кто обладает шестью айшварья: шри (счастье), вирья (могущество), джняна (мудрость), вайрагья (отрешенность), кирти (слава) и махатмия (величие) (см.: «Вишну-пурану»). Все эти качества есть и у Дэви, поэтому ее называют Бхагавати (см.: «Дэви-бхагавата-пурана», «Шакти-рахасья» Бхаскарараи).] Повелитель всего сущего, величайший из знатоков дхармы! В прошлые юги Ты, о Милосердный, раскрыл через Брахму [Священные тексты индуизма были первоначально переданы Брахме, который открыл их людям и которого «Шри-мад-бхагавата» называет «Первым поэтом». В шрути сказано; «Я, жаждущий освобождения, нашел прибежище у Того, кто создал Брахму и дал ему Веды». Согласно «Шримад-бхагавате»: «Пусть мудрец наслаждается мной, вложившим высшее шрути в ум Аджи (Брахмы), пославшим Брахму, из чьих уст вышло Слово (Сарасвати), являющееся Его подобием» (кн.2, гл 4, шл,22). Таким образом, в нашем тексте Шива выступает как высшее начало. Веда — это Брахман. Брахма не был автором Веды, но он донес ее до людей (Бриханнила-тантра, гл.4). Веда вышла из Брахмана в виде его дыхания (Ямала-тантра).] четыре Веды [Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа, которые считаются дыханием Брахмана (Брихадараньяка-упанишада, гл. 11, i. 4, V. 10).], которые наставляют во всякой дхарме и излагают правила жизни для всех каст [Варна.] и для всех этапов человеческого существования (18-19).

В первую югу [Крита, или сатья-юга. В этой и следующих шлоках приводятся характеристики различных юг, или эпох, о которых написано во введении.] люди практиковали йогу [В улласе 14, шлока 123, йога определяется как соединение существа с Высшей Душой (дживатманор айкьям). Патанджали дает такое определение: йогах читта-вритти-нцродхах.] и яджны согласно Твоим повелениям и поэтому были добродетельны и угодны дэвам и предкам [Имеются в виду предки жертвователя обычно до седьмого калена, которым делаются подношения пинд и воды (их ниша называется свадха), а также родоначальники лунной] (20).

Благодаря изучению Вед, дхьяне, тапасу, обузданию органов чувств и милосердным поступкам, люди были энергичными, отважными, могучими, приверженными истинной дхарме, мудрыми, правдивыми и решительными. Хотя эти люди и были смертными, они уподоблялись богам и после смерти переходили в мир богов (21, 22).

Цари не нарушали своих обещаний и неустанно заботились о зашите своих народов. Они относились к женам своих подданных, как к своим матерям, а к их детям — как к своим собственным (23).

Люди в свою очередь придавали чужой собственности не больше значения, чем горсти праха и, преданно следуя своей дхарме, вели добродетельный образ жизни (24).

В то время не было лжецов, эгоистов, воров, злодеев, глупцов, у людей не было ни дурных мыслей, ни зависти, ни злобы, они не были склонны к обжорству или похоти. Все сердца были добры, а умы наполнены блаженством. Земля приносила обильный урожай всевозможного зерна, тучи проливали столько дождя, сколько было необходимо, коровы давали молоко в изобилии, деревья склонялись под тяжестью плодов (25-27).

Тогда не было ни преждевременных смертей, ни голода, ни болезней. Люди всегда были бодры, богаты, здоровы, с избытком одарены красотой и всевозможными талантами. Женщины были целомудренны и хранили верность своим мужьям. Брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры2 следовали традициям, дхарме и яджнам, соответствующим их положению, и достигали полного освобождения (28-29).

Когда период крита миновал и наступил период трета [Вторая юга.], Ты увидел, что дхарма пришла в упадок. Люди больше не могли удовлетворять свои желания с помощью ведийских обрядов, так как неуравновешенность и путаница в мыслях не позволяли им проводить эти обряды, сопряженные с большими трудностями и требующие сложных приготовлений [Речь идет о практиках для самообуздания, сопровождающих пение гимнов Самаведы и сома-яджну. Это криччхра-нраяшчитта, ати-криччхра-праяшчитта, криччхра-криччхра и т.п.]. Их ум был постоянно охвачен тревогой, поэтому они не могли следовать ритуалам, однако еще не хотели отказаться от них.

Увидев это, Ты дал миру священное знание в виде смрити, которое объясняет смысл Вед человеку, слишком слабому, чтобы практиковать тапас и изучать Веды, и освобождает его от грехов, порождающих все виды страдания, горе и болезни. Кто, кроме Тебя, может быть человеку покровителем, защитником, спасителем, отцом и господином в этом страшном океане мира1? (30-33)

В двапара-югу люди отошли от правильного образа жизни, предписанного смрити, лишились половины дхармы [Имеется в виду половина добродетели первой эпохи.], стали подвержены умственным и телесным болезням, но Ты снова спас их, дав им наставления самхит и прочие религиозные знания (34-36).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука