Читаем Маханирвана-тантра полностью

Теперь сделай левой рукой найведья-мудру [Ладонь раскрыта, и все пальцы смотрят вперед.], подобную расцветшему лотосу. Повторяя мула-мантру, отдай сосуд с вином Дэви, чтобы Она вкусила этого вина. Затем еще раз предложи Ей воду для полоскания рта, и трижды принеси Ей в жертву вино из шри-патры (93-94).

Читая мула-мантру, преподнеси пять горстей цветов голове, сердцу, лотосу муладхары, стопам и всем частям тела Дэви (95), сложи ладони и обратись к ишта-дэвате:

О ишта-дэвата! Сейчас я поклоняюсь божествам, которые Тебя окружают [3 Аварана-дэвата — второстепенные божества, сопровождающие Дэви. Садхака спрашивает разрешения Дэви, чтобы почтить их.]. Намах (96).

Поклоняйся по порядку шести частям тела [Сердце, голова, шикха (женщины во время пуджи собирают волосы в пучок и связывают его как шикху), кавача, три глаза и две стороны ладони.] Дэви в четырех углах янтры [Агни — юго-восток, Найрита — юго-запад, Ваю — северо-запад и Ишана — северо-восток. Ахни — это огонь, Найрита — одно из имен Ямы, Ваю — ветер и Ишана — Шива.], перед ней и позади нее, затем линии учителей [Существует три линии гуру: дивьяугха (божественная линия), сиддхаугха (линия сиддхов) и манаваугха (человеческая линия). К первой относятся четыре гуру: Махадэва-нанда-нагха, Махакалананда-натха, Бхайравананда-натха, Вигнешварананда-натха. Ко второму классу относятся пять гуру: Брахмананда-натха, Пурнадэвананда-натха, Чалаччит-танапда-натха, Чалачалананда-натха, Кумарананда-натха. Третья группа включает десять гуру: Вималананда-натха, Бхи-масенананда-натха, Судхакарананда-натха, Нилананда-натха, Горакшананда-пагха, Бходжадэвананда-натха, Вигхнешвара-нанда-натха, Хуташанананда-натха, Самаянанда-натха и На-кулананда-натха.] (97), а затем, с благовониями и цветами — четырем кулагуру: гуру, парама-гуру, парапарагуру и парамештигуру (98).

Возьми вино в чаше гуру и сделай три тарпаны каждому. На восьми лепестках лотоса поклоняйся восьми Матерям-наикам: Мангале, Виджае, Бхадре, Джаянти, Апараджите, Нандини, Нарасимхи и Каумари (99-100), а на кончиках лепестков — восьми Бхайравам: Аситанге, Руру, Чанде, Кродхонматте, Бха-янкаре, Капали, Бхишане и Самхаре (101-102).

Затем поклоняются Ипдре и другим дик-палам [Хранители десяти сторон света: севера, востока, юга, запада, верха, низа, юго-востока, юго-запада, северо-востока и северо-запада.] в бхупуре, а их оружию — за пределами бхупуры, после чего им приносится тарпана (103).

Почтив (Дэви) всеми дарами [Упачара.], следует со всей тщательностью совершить для Нее жертвоприношение (104).

Согласно предписаниям, для жертвоприношения пригодны десять животных: олень, козел, баран, буйвол, свинья, дикобраз, заяц, игуана [Годха (бенгалгосал). Иногда в жертву приносятся петухи и голуби. Согласно «Нила-тантре» и «Аннада-кальпе», на глиняном блюде рисуется треугольная янтра, и голову птицы держат таким образом, что при ее отсечении кровь падает на янтру, после чего голова предлагается Ватуке, йоги-ним и т.п. // * Это сопровождается мантрой пхат.] и носорог (105), но по желанию садхаки можно приносить в жертву и других животных (106).

Сведущему в правилах жертвоприношения садхаке следует выбрать животное с хорошими признаками, поставить его перед Дэви, окропить водой из вишешаргхьи'1 и превратить его в амриту с помощью дхену-мудры.

Пусть садхака почтит козла (овцу или другое животное, подлежащее закланию) мантрой «Намах козлу (или другому животному)», благовониями, цветами, вермильоном, пищей и водой. Затем он шепнет в уши животного гаятри-мантру, разрубающую оковы его животного существования [Жертвоприношение совершается не только на благо садхаки, но и на благо животного, ибо досле смерти оно переходит на более высокий уровень существования. Жертвователь произносит для животного гаятри, приносящую освобождение.] (107-108).

Вот Пашу-гаятри, освобождающая животное от животной жизни:

Скажи пашу-пашая; видмахе; вишва-кармане\ затем дхимахи, а затем танно дживах прачодаят [Далее следует перевод.].

Подумаем о путах животной жизни. Будем созерцать Творца Вселенной. Да освободит Он нас от такой жизни (жизни животного) (109-110).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука