Читаем Макс и Мориц, или Два шалуна полностью

Что Проку плакать и роптать!Пора вдове и размышлять:Что делать с курами? как быть?Как в этом горе поступить?Хотя курятника ей жаль,Но твердо горькую печальОна решилась перенесть –И, оказавши курам честь,Зажарить в масле их и съесть.Но кто бы мог смотреть без слез,Когда уныло свесив нос,Легли недвижно на плитеСовсем ощипанными те,Что столь недавно меж березГуляли в дивной красоте!И вновь оплакивает птицМоя старушка. С нею – шпиц.А Макс и Мориц, видя то,На крышу лезут, сняв пальто.И, славя случай и судьбу,Глядят внимательно в трубу:На сковородке, как в гробу,Лежат любимицы вдовыБез потрохов, без головы. –Лежат и жарятся, шипят,Распространяя аромат.Тарелку Вольтова беретИ в погреб с ложкою идет,Идет за соусом для птиц, –Капусты кислой хочет взять,И, чтобы вкуса им придать,Моченых яблоков штук пять,Головку хрена и яиц.А между тем забот полны,Сидят на крыше шалуны.– «Я знаю, как решить вопрос!»И Мориц удочку принес.Беда, свершилась! ПетухуПридется жутко наверху.Царап! Работают крючки,Двух кур стащили рыбаки.Макс шепчет Морицу: «Уважь!» –И третья курица туда ж.Напрасно лает умный шпиц, –Исчез и след от бедных птиц!Веселья радости полны,Слезают с крыши шалуны,Бегут с добычею спеша:– «Картинка будет хороша!Скорее, вдовушка, вернись,Мы поднесли тебе сюрприз!»И, вот, является вдова…Бессильны выразить словаЕё испуг. СковородаСтоит пуста; туда-сюда, –Исчезли куры без следа,Пылает гневом вдовий взор:– «Негодный шпиц! Он дерзкий вор!Я отучу тебя, злодей,От этих плутней и затей!»И, кражей странной смущена,Бьет шпица ложкою она.А шпиц жестокий поднял вой:Невинен он перед вдовой!Меж тем виновники бедыДремать забралися в кусты, –Исчез позорный их улов,Торчат лишь лапки изо ртов!Здесь, не теряя лишних слов.Покончим мы отдел второй, –А в третьем – новый есть герой.<p>Глава третья</p>В деревне коротал свой, векПортной безвестный, некто Бек.Он мастер был на все руки, –Шил фраки, брюки, сюртуки,Пальто, плащи и пиджаки,Умел скроить шинель, жилетИ модный в клеточки жакет, –Ну, словом, всяческий нарядБек мастерить был очень рад,Чинил охотно и точал,Заплатки ставил, подновлялИ даже пуговкой одной,Доволен скромною ценой,Не брезгал умница портной.Зато вдоль целого селаГремела мастеру хвала,И всякий другом звал его.Лишь Макс и Мориц баловствоОпять решили совершить,Помучить Бека и позлить.У дома Бекова ручейБежал, шумя волной своей,И через быстрый ручеекНаброшен мостик из досок.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Князь Курбский
Князь Курбский

Борис Михайлович Федоров (1794–1875) – плодовитый беллетрист, журналист, поэт и драматург, автор многочисленных книг для детей. Служил секретарем в министерстве духовных дел и народного просвещения; затем был театральным цензором, позже помощником заведующего картинами и драгоценными вещами в Императорском Эрмитаже. В 1833 г. избран в действительные члены Императорской академии.Роман «Князь Курбский», публикуемый в этом томе, представляет еще один взгляд на крайне противоречивую фигуру известного политического деятеля и писателя. Мнения об Андрее Михайловиче Курбском, как политическом деятеле и человеке, не только различны, но и диаметрально противоположны. Одни видят в нем узкого консерватора, человека крайне ограниченного, мнительного, сторонника боярской крамолы и противника единодержавия. Измену его объясняют расчетом на житейские выгоды, а его поведение в Литве считают проявлением разнузданного самовластия и грубейшего эгоизма; заподазривается даже искренность и целесообразность его трудов на поддержание православия. По убеждению других, Курбский – личность умная и образованная, честный и искренний человек, всегда стоявший на стороне добра и правды. Его называют первым русским диссидентом.

Борис Михайлович Федоров

Классическая проза ХIX века
Два героя
Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком. Наиболее значительной его работой в этой области является перевод финского эпоса «Калевала», а также «Сказок профессора Топелиуса».В данном томе публикуется роман «Два героя», в котором рассказывается об открытии Колумбом Нового Света, а также о его жестоких «наследниках» — испанских конкистадорах, огнем и мечом вписавших свои имена в историю Великих географических открытий. Одним из таких был Фернандес Кортес, покоривший Мексику и ради наживы разоривший древнейшую культуру инков.

Эдуард Андреевич Гранстрем

Классическая проза ХIX века