Во Французской академии собирали на что-то деньги. При подсчете нехватило не то шестифранкового экю, не то луидора, и одного из академиков, известного своей скупостью, заподозрили в том, что он уклонился от пожертвования. Тот стал уверять, что положил деньги, и сборщик сказал: оЯ этого не видел, но верю этомуп. Конец пререканиям положил Фонтенель, заявив: оЯ это видел, но не верю глазам своимп.
Аббат Мори, приехав к кардиналу де Ла Рощ-Эмону, только что возвратившемуся со съезда духовенства, застал прелата в дурном расположении духа. Гость осведомился о причинах этого. оУ меня их достаточное-ответил старик кардинал.-Во-первых, мне пришлось председа
тельствовать на собрании духовных лиц, которое прошло из рук вон плохо; во-вторых, в нем участвовали молодые представители нашего сословия, вроде аббата де Ла Люзерна, а им, изволите ли видеть, для любого дела нужны разумные основанияп.
Аббат Рейналь, будучи еще молод и беден, подрядился служить где-то обедню за двадцать су в день. Став побогаче, он уступил эту должность аббату де Ла Порту, удержав в свою пользу восемь су из двадцати. Де Ла Порт, выбившись из нужды, в свой черед переуступил место аббату Динуару, с которого уговорился взыскивать четыре су, не считая доли Рейналя, так что эта убогая, отягощенная двумя рентами обедня приносила Динуару всего восемь су в день.
Некий епископ города Сен-Бриў, произнося поминальную речь по Марии-Терезии, отменно ловко обошел вопрос о разделе Польши. оПоскольку Франция не сказала свое слово при этом разделе,-объявил он, - я последую ее примеру и также не скажу о нем ни словап.
Когда милорд Малборо находился в траншее с одним из друзей и своим юным племянником, пушечное ядро внезапно снесло череп этому другу и мозг его брызнул в лицо молодому человеку. Тот в ужасе попятился, и бесстрашный Малборо спросил: оЧто я вижу, сударь? Вы как будто удивлены?п. - оДа, - ответил юноша, утираясь.-Меня удивляет, как это человек с таким количеством мозга мог так безрассудно и бесцельно подвергать себя подобной опасностип.
Герцогиня Мэнская долго хворала и, наскучив этим, принялась упрекать своего врача: оЗачем было обрекать меня на жизнь в этом замке, где нет ни души?п.-оПомилуйте, ваше высочество, ведь у вас здесь добрых сорок человек наберетсяп. - оНу и что же? Разве вам не известно, что принцессе полагается сорок-пятьдесят душ прислуги?п.
Когда граф д'Артуа оскорбил герцогиню Бурбонскую и брат ее, герцог Шартрский, узнал об этом, он воскликнул: оКак хорошо, что я не отец и не муж!п.
Однажды, когда в Академии шел какой-то бурный спор, г-н де Месон предложил: оГоспода, а что если мы попробуем говорить не больше чем по четыре человека сразу?п.
Когда графу Мирабо, человеку весьма уродливой внешности, но честящего ума, вчинили иск об увозе и совращении, он решил сам защиать себя в суде. оГоспода.-заявил он, - меня обвиняют в совраще-яи. В качестве единствспгого ответа и оправдания я прошу присовокучть к делу мой портретп. И так как секретарь суда ничего нe понял, судья пояснил ему: оБолван, посмотри же на лицо этого господина! .
М* говаривал мне: оЯ не нашел предмета для подлинного чувства и пэотому стал смотреть на любовь, как смотрят все. Я избрал этот путь за неимением лучшего, подобно человеку, который решил поехать в театр и, не достав места на ?Ифигению''," отправился в ?Забавное варьете"п.
Г-жа де Брионн порвала связь с кардиналом де Роганом из-за герцога де Шуаэеля: кардинал требовал, чтобы она рассталась с ним, г-жа де Брионн не соглашалась. Произошла бурная сцена, и под конец г-жа де Брионн пригрозила, что велит вышвырнуть кардинала в окно. оНу что ж, - ответил он, - я могу и выйти тем же путем, каким столько паз входил к вамп.
Герцог де Шуазель узнал о своей опале в ту минуту, когда сидел за карточным столом Людовика XV. Г-н де Шовлен, также принимавший участие в игре, объявил королю, что не может ее продолжать, так как играл в паре с герцогом. оА вы напишите ему и спросите, не согласен ли ян закончить талиюп,-отозвался король. Де Шовлен действительно написал в Шантелу, и герцог дал согласие. Через месяц король поинтересовался, подсчитан ли уже выигрыш. оДа, - ответил де Шовлен. - Господин де Шуазель выиграл три тысячи луидоровп.-оВот как1 Очень рад. Отошлите же ему скорее эти деньгип, - воскликнул король.
оЛюбовь,-говорил М*, - должна быть отрадой лишь утонченных натур. Когда я вижу, что ею занимаются люди пошлые, меня так и под
мывает крикнуть: ?Куда вы лезете? Для такой сволочи, как вы, существуют карты, еда, карьераГп.
Не расхваливайте при мне характер Н*: это человек суровый и неумолимый, который спирается на свои холодные принципы, как бронзовая статуя на мраморный пьедестал.