После встречи все расходятся по домам обсуждать. Главный вопрос: понравились ли молодые друг другу. Я еще не встречала в Малайзии семью, которая принуждала бы сына или дочь к договорному браку. Его смысл не в принуждении, а в твердом убеждении, что если иметь всю информацию друг о друге заранее и заведомо встречаться только с теми, кто по всем критериям является подходящей парой, то будет больше шансов на удачный брак. Если молодые показались друг другу приятными, обсуждается все остальное: какое впечатление произвели друг на друга семьи, понравились ли потенциальные зять и невестка тестям и свекрам соответственно. Если что-то пошло не так, то все благодарят друг друга по телефону, прощаются, и на этом история завершается. Поиски продолжаются.
Если все друг другу понравились, то сразу же назначается дата помолвки. С ней стараются не тянуть, так как только после помолвки молодые могут беспрепятственно встречаться, проводить время вместе и готовиться к свадьбе. До нее встречи молодых наедине в случае договорного брака не особо приветствуются и в целом считаются неуместными. Встречаются в присутствии кого-то из родственников.
После помолвки выбирают дату свадьбы, в случае индийцев – тоже непременно посоветовавшись с астрологом. С точки зрения астрологов, время бракосочетания тоже важно. Недавно нас пригласили на индийскую свадьбу к семи утра. Должна признаться: первой мыслью было найти любой мало-мальски достойный повод и не пойти. Потому что встать в пять утра, нарядиться и собрать детей – задача не для слабых духом. В семь утра будет церемония в храме. После нее – праздничный завтрак. И уже вечером – торжественный прием. Слабые духом могут подъехать к вечеру. Я пока не решила, в какую категорию следует отнести мой дух.
Предложение делает представитель семьи жениха семье невесты. Такой визит называется
В малайских семьях после «шпионской проверки» мерисик делают предложение руки и сердца. Именно в семьях, и никаких вставаний на одно колено наедине. Предложение делает представитель семьи жениха семье невесты. Такой визит называется меминанг. Отвечать сразу не принято. Отказом в таком случае можно обидеть семью жениха, а слишком скорым согласием – обесценить свою семью. И пусть это раздумье символично, но оно запросто может занять неделю, а то и месяц.
После того как предложение принято, празднуют помолвку бертунанг, и семьи договариваются о сумме выкупа за невесту. Сумма может быть чисто символической, а может – весьма ощутимой и доходить до десятков тысяч долларов.
В диаспоре малайзийских китайцев давно отошли в прошлое традиции договорных браков и церемонного сватовства. Китайские мужчины в Малайзии становятся на одно колено и самостоятельно просят руки и сердца у своей дамы, с которой познакомились и начали встречаться тоже совершенно самостоятельно. И уже когда молодые обо всем договорились и приближается дата свадьбы, отдают дань нескольким традициям. Одна из самых красочных – го-дайли, церемония помолвки. За несколько недель до свадьбы семья жениха приходит в дом невесты с подарками. Детали могут отличаться у разных этнических групп, но дары эти всегда символизируют достаток и плодородие. Дарят обычно традиционные сладости, мандарины, свечи с изображением драконов, ювелирный набор из четырех предметов: ожерелье, кольцо, браслет и серьги, высушенные фрукты и семена лотоса. В знак принятия предложения семья невесты возвращает часть даров и преподносит жениху свои дары: часы, запонки или кошелек.
И вот, наконец, все готово к свадьбе.
Свадьба в Малайзии – это в первую очередь религиозная церемония, к какой бы религии вы себя ни относили. Регистрация брака в государственном бюро не считается особо торжественным событием и часто происходит за несколько месяцев до самой свадьбы. В малайзийский аналог загса вместе с молодыми приходят их родители и свидетели. Все одеты торжественно, но не празднично, и уж тем более не в свадебном платье. На мой вопрос, почему нельзя это пусть и неважное событие организовать за несколько дней до свадьбы, если не в сам день, малайзийцы пожимают плечами. Дата регистрации – чисто клерикальная подробность и мало их волнует. Одна знакомая рассказала, что они зарегистрировали брак за год до свадьбы, чтобы вместе взять кредит на квартиру. По отдельности ни одному из них кредит бы не дали. И годовщину свадьбы в семьях всегда отмечают в день религиозной церемонии.
У малайской свадьбы две части: акад никах и берсандинг. Они могут происходить в один и тот же день или растягиваться на несколько. Все упирается в то, на сколько дней торжества у семьи хватит денег. Скромные свадьбы укладываются в пару дней. А свадьбы иных членов королевской семьи могут длиться месяц.