Семья моих свекров – типичная городская индийская семья. Мой муж – старший из шести детей. У свекрови – семеро братьев и сестер. У тетушек и дядюшек мужа от двух до шести детей. Так что на одних только двоюродных братьях и сестрах можно сбиться со счета. Ник вспоминает, что в детстве на одной улице с ними жили бабушка и две мамины сестры с семьями. Всего шестнадцать двоюродных братьев и сестер, которые каждый день проводили время вместе. Иногда все набивались в маршрутное такси и ехали, а потом еще долго шли пешком в гости к другой маминой сестре. Без предупреждения – ведь телефонов не было. Им всегда были рады и каким-то образом умудрялись приготовить обед на всех. Сегодня практически все члены многочисленной семьи живут в Куала-Лумпуре. Почти каждые выходные у кого-то день рождения, крестины, помолвка, свадьба, годовщина, выпускной или еще какая-то жизненная веха. В доковидные времена это означало регулярные праздничные сборища в тесном кругу из ста человек. Когда я писала эту книгу, мне нужно было собрать истории о том, как предки малайзийских индийцев иммигрировали сюда на рубеже XIX–XX веков, и прояснить кое-что об индийских традициях. Вопрос был не в том, к кому обратиться, а в том, как обратиться к одной тетушке или кузине, не обидев всех остальных. Ведь если бы я начала объезжать всех желающих поделиться своей историей близких родственников, оставаясь везде на чай или на обед, я бы писала эту книгу еще год.
Как ни странно, в стране с таким культом семьи и детей печально короткий декретный отпуск: два месяца.
Подросшие дети часто живут с родителями, пока не создадут собственную семью. Родили ребенка – в ближайшие восемнадцать лет надо о нем заботиться. «А если вы грек или малайзиец, то и все тридцать», – шутит один наш друг-грек, много лет живущий в Малайзии и отмечающий некоторое сходство в подходе к семейным вопросам. Когда молодожены ищут жилье, то один из важных факторов – близость к его или ее родителям. Это может быть один район или даже соседний дом или квартира. В деревнях вся семья из нескольких поколений может продолжать жить в одном доме, который достраивается и разрастается. Как ни странно, в стране с таким культом семьи и детей печально короткий декретный отпуск: два месяца. Тут тоже часто спасает именно семья. Мамы выходят на работу, и с ребенком остается одна из бабушек, живущих через дорогу. Раньше еще и старшие активно принимали участие в воспитании младших. Так, когда у нас появились свои дети, мой муж, старший из шестерых детей, удивил меня своими навыками обращения с младенцами и умением заплетать косички на вечно скачущем ребенке.
Традиционно даже личные вопросы обсуждаются всей семьей. Решения об учебе детей, смене работы или жилья могут в конечном итоге приниматься супругами. Но хорошим тоном будет все же обсудить эти решения с бабушками, дедушками, тетями и дядями хотя бы для соблюдения внешних приличий.
Финансы – тоже общесемейная тема. В семье любого достатка принято, чтобы взрослые дети финансово поддерживали родителей. Кому-то эти деньги жизненно необходимы на старости лет, для кого-то они являются приятным подтверждением заботы взрослых детей. Кстати, помогать принято не только родителям. Если, скажем, у брата жены дела идут не очень хорошо, то ожидается, что сестра с мужем должны помочь не только родителям, но и брату: подсобить с поиском работы, взять к себе на работу или хотя бы просто помочь деньгами до наступления лучших времен.
В Малайзии для всех, кроме государственных служащих, действует накопительная пенсия. От восьми до одиннадцати процентов зарплаты отчисляется в пенсионный фонд, и еще тринадцать процентов добавляет к этой сумме работодатель. И женщины, и мужчины получают доступ ко всей сумме в пятьдесят пять лет. И нередко тратят накопленное за всю жизнь на свадьбу одного из детей, на покупку им жилья или на несколько крупных покупок тоже для детей. Само собой разумеется, что в ближайшие несколько десятилетий заботу о финансовом благосостоянии пожилых родителей берут на себя дети.
Впервые я услышала о малайзийских традициях послеродового периода задолго до того, как лично стала главной участницей этого действия. К самой беременности здесь относятся спокойно и без придыхания: почти не существует запретов на еду и активность для беременных, работать принято до самых схваток, и из больницы после родов выписывают на следующий день. А вот с этого момента вокруг мамы с ребенком разворачиваются настоящие ритуальные танцы с бубнами. Это верно для всех этнических групп Малайзии с некоторыми различиями в деталях.