Читаем Мальчик Гарри и его собака Поттер полностью

Зверей было много, очень много и были они все совершенно разные. Это и африканские звери, и австралийские и даже гималайские. Некоторых зверей Гарри не видел раньше даже на картинках. Например, одного злобного черного зверька похожего на шакала с короткими лапами, по имени Грызля, у которого из пасти торчали два острых, как бритва, клыка, и большие уши красного цвета. Он назывался тасманский красноухий дьявол - самый настоящий хищник, очень свирепый и злой. Если он начинал сердиться, то его красные уши становились ярко-фиолетовыми.

Звери очень долго выкрикивали свои имена и рассказывали, откуда они прибыли в Дождевой лес. Даже Гарри представился остальным.

- Мы собрали здесь самых умных и талантливых зверей со всего мира, - попыхивая трубкой, сообщил Филиндор. - Совет волшебного леса решил открыть Школу Волшебства для зверей. Вы будете жить тут, и обучаться разным премудростям. Совет звериных волшебников давно уже решил, что обучать волшебству зверей лучше всего здесь, в этом Дождевом Лесу. Когда-то очень давно тут уже была Школа Волшебства, - рассказывал директор. - Но она очень много лет тому назад закрылась. И вот теперь мы снова открыли Школу Волшебства для вас!

- А зачем нам нужно обучаться волшебству? - спросил белый кенгуренок, который ни секунды не мог усидеть на одном месте: все время вскакивал и вертелся. Дома родители прозвали его Памп, потому, что, бегая и подпрыгивая, он все время что ронял, разбивал, то и дело крича: «Пам-бам!».

- Совет зверей решил, что волшебники-звери нужны в каждом лесу, - пояснил Филиндор. - Без волшебства на свете жить стало невозможно.

- Это точно… - прорычал красноухий дьявол Грызля.

- Но, - строго посмотрев на нового ученика, заявил Филиндор, - чтобы стать настоящим волшебником, нужно очень прилежно учиться и слушаться нас, учителей!

- А чему нас будут учить в Школе Волшебства? - спросила голая кошка Фифа, игриво выгнув спинку и приглаживая себе лапой усы. Она вообще была большой модницей и фифой, не зря же её так звали.

- Много чему, - ответил Филиндор. - Вас обучат Белой и Чёрной Магии. Волшебству, заклинаниям и другими премудростями.

- Какими премудростями? - тут же переспросил Поттер.

- Разным, - уклончиво ответил директор Школы Волшебства. - Ну, например, лесной магии буду вас обучать я. Потому что я профессор лесной магии и магистр лесного колдовства, - похвастал директор. - Я вам потом всё подробно расскажу. А тот, кто окончит школу и станет лесным волшебником, сможет лечить зверей и птиц, если те попадут в беду, спасать вымирающие виды животных и делать много других добрых дел, - пояснил Филиндор.

- Это мне подойдёт, - обрадовалась косуля Конни.

- А Чёрная Магия? - спросил красноухий дьявол Грызля. - Что это такое?

- Это самая древняя и самая… страшная магия на свете, - мрачно ответил Филиндор. - Но наш преподаватель, профессор Шнайдер, настоял на том, чтобы в нашей школе был курс Чёрной Магии.

- Страшная? - переспросил Грызля. - Мне это нравится!

- А можно и мне приходить на занятия? - поднял руку Гарри.

- Вообще-то мальчикам, да и любым другим людям находиться в нашей школе строго-настрого запрещено волшебными законами леса, но тебе так и быть, я разрешаю остаться, в виде исключения, если обещаешь хранить тайну и никому ни полслова про нашу Школу.

- Обещаю! - весело воскликнул Гарри. Он был очень доволен, что ему разрешили остаться в Школе Волшебства.

- Ну что же, завтра и приступим к занятиям, - важно сказал Филиндор и, раскурив трубку, удалился к себе в кабинет.

- Почему вы разрешили остаться мальчику в школе? - недовольным писклявым голосом спросила помощница директора, миссис Бегги. - Ведь это против наших правил.

- Возможно, мальчик тут оказался совсем не случайно, потому что в мире волшебников случайностей не бывает, - задумчиво пояснил ей Филиндор. - Как раз сегодня утром, ещё до завтрака, я заглядывал в Волшебную Книгу Предсказаний, и там появилось новое предсказание: в нашу Школу придут два друга - мальчик и белая собака, которые помогут нам избежать какой-то большой беды!

- Нас ждут неприятности?! - испугалась миссис Беги. - А в Книге Предсказаний, случайно не сказано какой именно беды нам ждать, и откуда?

- Нет, - печально вздохнул Филиндор. - Но думаю, что скоро мы обо всём узнаем.

<p>Глава 6</p>Новый друг Гарри и Поттера. Великий и ужасный Пучеглазый

Школа Волшебства, в которой предстояло учиться и жить ученикам, оказалась огромной. Снаружи школа была большой, но внутри просто таки гигантской. Любопытный пёс Поттер тут же спросил у одного из учителей, кто построил такой огромный замок посреди леса, но ему объяснили, что школу возвели с помощью магии много веков тому назад.

- Вот это да! - только и смог произнести Поттер, когда ему показали его комнату. Это была довольно большая нора, да-да - именно нора, а не комната. По крайней мере, именно так она выглядела: большая, уютная нора, с двумя кроватями, шкафчиком для книг и большим пушистым, зелёным, как мох, ковром.

- Я буду твоим соседом, - объявил кабанчик Фу-Фу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков