Читаем Мальчик из Бухенвальда. Невероятная история ребенка, пережившего Холокост полностью

В тот вечер я сел на бордюр возле кованых черных ворот, ведущих к Авроре во двор, и стал ждать, когда она вернется из школы. Когда она подошла, я сказал ей, что не смогу видеться с ней – мне нужно сосредоточиться на себе. Я признался, что провалил экзамен в среднюю школу. Рассказал про злость, которую испытываю, про боль и про то, что моя жизнь так и будет проходить впустую, пока я с ними не разберусь. Я не хочу тащить ее за собой на дно. Мне надо налечь на учебу, поступить в школу и излечиться от затаившейся в глубинах моей души тоски, которая грозит поглотить меня целиком, как кит Иону.

Я надеялся, что Аврора меня поймет; я хотел, чтобы она нашла кого-то другого.

– Я не заслуживаю тебя. Я не могу дать тебе то, что ты хочешь и чего достойна. Я сейчас не на своем месте, – говорил я ей. А еще мне хотелось ей сказать, что она напоминает мне что-то – кого-то, – словно мы были знакомы в прошлой жизни, и что я обязательно вернусь. Но сердце мое обливалось кровью. Ведь если я к ней вернусь, то рискую утащить ее с собой в бездну.

– А когда будешь на своем месте, ты разыщешь меня? – спросила она, глядя в лицо своими потрясающими зелено-голубыми глазами.

На душе у меня потеплело.

– Ну конечно, – ответил я, качая головой, – но, Аврора, возможно, я никогда не буду на своем месте. Если ты встретишь другого парня и он тебе понравится, прошу, не думай обо мне. Действуй. Я буду за тебя только рад.

Глава девятнадцатая

Несколько недель я откладывал визит к Жанне.

Я сказал мадам Минк, что плохо себя чувствую. При этом я держался за живот и стонал.

В следующий раз я отговорился уроками. Я действительно был занят! В сентябре я не смог пойти в обычную школу, но профессор сказал, что мне все равно надо посещать уроки. В начальной. Я сидел в классе с десятилетками, которые говорили по-французски быстрее и лучше меня, и шептались между собой, называя меня тупым, заторможенным и отсталым. Плохо же они меня знали! «Я шпион, – шепнул я как-то одному из них. – Я подслушиваю все, что вы говорите». Это заткнуло им рты, потому что, хотя нацисты ушли из страны почти два года назад, даже дети помнили, каково было жить при оккупации: бояться, что в комнате есть кто-то, докладывающий немцам, кто плохой, а кто хороший. Собственно, подумал я позднее, я и правда мог бы стать хорошим шпионом. Я включил эту работу в список потенциальных профессий, который собирался обсудить с профессором. Моей первостепенной задачей было перейти из класса с детьми в класс подростков моего возраста к январю. Я учился день и ночь – занимался алгеброй, решал задачи, читал французскую классику, в том числе Графа Монте-Кристо Дюма и Постороннего Камю.

Наконец мадам Минк поняла, что я намеренно оттягиваю визит к Жанне, и мне пришлось рассказать ей, почему. Я боялся, что Жанна отошлет меня работать на своей оружейной фабрике. Мадам Минк запрокинула голову и расхохоталась; кудряшки заплясали у нее за головой, а грудь затряслась так, словно мы были на комедийном шоу. Сначала я разозлился и сказал ей прекратить – она не понимает, что больше двух лет я работал на оружейном заводе по двенадцать часов в день, шесть дней в неделю, и производил оружие, которым немцы убивали евреев. Мадам Минк сразу взяла себя в руки и извинилась. Лицо у нее стало серьезным. Но тут расхохотался я сам. Высказав вслух свои страхи, я осознал, насколько они смешные и необоснованные. Мадам Минк уверила меня, что Жанна не собирается никого отправлять на фабрику.

Я никогда не видел интерьеров Шато Феррьер.

Но, думаю, они выглядели, как квартира Жанны.

Расположенная на авеню Монтень в Восьмом округе, квартира занимала несколько этажей и напоминала особняк внутри особняка. Между этажами шли винтовые лестницы, перила которых сверкали, словно покрытые позолотой. Там имелся и лифт, на котором Жанна и Жан или их дети поднимались, когда были усталые, в свои спальни.

Комнаты были обиты шелком, в каждой – своего цвета: голубого, как яйцо малиновки, розового, как рассветное небо, канареечно-желтого. Мебель, как мне сказали, была эпохи Людовика XV, очень дорогая, старинная, и перешла к Жанне по наследству от ее отца. На стенах висели картины, тоже очень старинные и практически бесценные, в том числе кисти Пьера-Огюста Ренуара. Освещение для них устанавливал тот же человек, что занимался освещением в Лувре.

Представив меня семье и детям – Мишелю, Клоду и Изабель, – Жанна повела меня в «Ля Мер Катрин», старейшее, по ее словам, парижское бистро, основанное в 1793 году. Весь персонал и хозяева заведения знали Жанну – они здоровались с ней и спрашивали, как дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс. Истории сильных духом

Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом

Вена, 1939 год. Нацистская полиция захватывает простого ремесленника Густава Кляйнмана и его сына Фрица и отправляет их в Бухенвальд, где они переживают пытки, голод и изнурительную работу по постройке концлагеря. Год спустя их узы подвергаются тяжелейшему испытанию, когда Густава отправляют в Освенцим – что, по сути, означает смертный приговор, – и Фриц, не думая о собственном выживании, следует за своим отцом.Основанная на тайном дневнике Густава и тщательном архивном исследовании, эта книга впервые рассказывает невероятную историю мужества и выживания, не имеющую аналогов в истории Холокоста. «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» – напоминание о том худшем и лучшем, что есть в людях, о мощи семейной любви и силе человеческого духа.

Джереми Дронфилд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Самый счастливый человек на Земле. Прекрасная жизнь выжившего в Освенциме
Самый счастливый человек на Земле. Прекрасная жизнь выжившего в Освенциме

Эдди Яку всегда считал себя в первую очередь немцем, а во вторую – евреем. Он гордился своей страной. Но все изменилось в ноябре 1938 года, когда его избили, арестовали и отправили в концлагерь. В течение следующих семи лет Эдди ежедневно сталкивался с невообразимыми ужасами, сначала в Бухенвальде, затем в Освенциме. Нацисты забрали у Эдди все – его семью, друзей и страну. Чудесным образом Эдди выжил, хотя это спасение не принесло ему облегчения. На несколько лет его охватило отчаяние… Но оказалось, что невзгоды не сломили его дух. В один прекрасный момент, когда у Эдди родился сын, он дал себе обещание: улыбаться каждый день, благодарить чудо жизни и стремиться к счастью.В этой книге, опубликованной в год своего 100-летнего юбилея и ставшей бестселлером во многих странах мира, Эдди Яку рассказывает свою полную драматизма, боли и мудрости историю о том, как можно обрести счастье даже в самые мрачные времена.

Эдди Яку

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Мальчик из Бухенвальда. Невероятная история ребенка, пережившего Холокост
Мальчик из Бухенвальда. Невероятная история ребенка, пережившего Холокост

Когда в мае 1945 года американские солдаты освобождали концентрационный лагерь Бухенвальд, в котором погибло свыше 60 000 человек, они не могли поверить своим глазам. Наряду со взрослыми узниками их вышли встречать несколько сотен мальчиков 11–14 лет. Среди них был и Ромек Вайсман, оставшийся из-за войны сиротой. Психиатры, обследовавшие детей, боялись, что им никогда не удастся вернуться к полноценной жизни, настолько искалеченными и дикими они были.Спустя много лет Ромек рассказывает свою историю: об ужасах войны, о тяжелом труде в заключении и о том, что помогало ему не сдаваться. Его книга показывает: конец войны – это еще не конец испытаний. Пройдя сквозь ад на земле, самое сложное – это справиться с утратой всей семьи, найти в своем сердце любовь и силу к тому, чтобы жить дальше.

Робби Вайсман , Сьюзен Макклелланд

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Документальное

Похожие книги

100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история