— Я сидела на полу рядом с ним. — Делия подошла к окну. — Нож все еще был у него в груди. По-моему, Кристофер тогда еще не умер. Но я не могла пошевелиться. Какое-то время в горле у него булькало. Потом бульканье прекратилось. А я все сидела рядом. Не знаю, как долго. Потом меня нашел Расти: на полу в кухне. Рядом с телом. Взял все в свои руки. Отмыл меня, одел, отвез на Юнион-Стейшн. Посадил на поезд до Филадельфии и велел не возвращаться, пока не позвонит. Три дня я пробыла в гостинице «Марриотт». Заказывала еду в номер. Расти сказал мне, что спрятал тело, так что никто ничего не узнает. Когда я вернулась в Вашингтон, между нами все изменилось. Ну, вы понимаете, да? — Сердце Хестер билось, как птица в силках. — Мы расстались. И я начала встречаться с Дэшем.
Хестер задумалась: неужели так решили эти двое мужчин? Неужели Делия была для них вещью, красивой безделушкой, которой можно отплатить за услугу? Или же Расти действительно любил ее? Так сильно, что он — политик, готовый, по мнению многих, уничтожить страну, — пожертвовал собственным счастьем, чтобы защитить любимую?
Или все гораздо глубже?
Может быть, та ночь — возня с окровавленным трупом, жизнь в чудовищной лжи, потеря любимой женщины, а потом и родителей, — может, все это исковеркало Расти Эггерса? Столкнуло молодого студента на кривую дорожку, где он и стал безнадежным психопатом?
— Остальное — достояние истории. — Делия подняла руки. Улыбка ее была печальной.
— И после всего этого вы решили с ним остаться?
— С Дэшем? У нас общая жизнь. Семья, дети — тем более травмированный мальчик, которому нужна стабильность. У нас обоих есть секреты. По крайней мере, теперь мне известна его тайна.
— Но свою вы ему не расскажете?
— Что это я убила Кристофера? — Делия покачала головой. — Нет, никогда.
— Жить с таким камнем на душе чертовски непросто, — заметила Хестер.
— Что ж, тридцать лет я уже протянула, — сказала Делия. — Даже больше. — Она демонстративно взглянула на часы. — Пожалуй, мне пора.
— Никто не станет вас винить, — начала Хестер, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало отчаяние. — Вас изнасиловали. И собирались изнасиловать снова. Вы все еще можете совершить правильный поступок.
— Я уже поступаю правильно. Для себя. Для семьи.
Она повернулась к выходу.
— У вас с Дэшем есть один общий секрет, — сказала Хестер.
— Какой?
— О чем вы подумали, когда узнали, что Реймонд Старк арестован за убийство Кристофера?
Делия не ответила.
— Вы оба знали правду, так? И вы, и Дэш. Вы не разговаривали на эту тему, но оба знали, что арестован невиновный человек. И продолжали хранить молчание.
— А что мы могли сказать? — спросила Делия.
— Что это была самооборона.
— Думаете, мне бы поверили?
— И поэтому вы свалили все на Реймонда Старка.
— Я надеялась, что его оправдают.
— А когда его не оправдали? — Хестер подошла к Делии и посмотрела ей в глаза. — Когда его приговорили к пожизненному за преступление, которого он не совершал? Когда его избили и искалечили?
— Я его не приговаривала. Не била и не калечила. Разве эта запись не поможет ему выйти на свободу?
— Нет, Делия. Одной записи недостаточно. Реймонд Старк останется в тюрьме. — Сделав глубокий вдох, Хестер добавила голосу рассудительности. — Но прошу, послушайте меня.
— Нет. Я ухожу.
— Его посадили из-за вас. Разве можно просто…
— Прощайте, Хестер.
— Я все расскажу.
Делия, улыбнувшись, отрицательно покачала головой:
— Нет, Хестер, не расскажете. — Хестер стояла, сжав кулаки. Ее била дрожь. — Во-первых, — сказала Делия, — у вас нет никаких доказательств. Я буду все отрицать. Кроме того, вы не станете выдавать адвокатскую тайну. Даже чтобы спасти мир от Гитлера. Даже чтобы вызволить невиновного из тюрьмы.
Делия Мейнард вышла из кабинета. Несколько минут Хестер не могла пошевельнуться. Дверь открылась.
— Следующий клиент… — начала Сара Маклин.
— Отменить.
— Отменить нельзя. Он…
— Отменить, — отрезала Хестер. Подошла к столу. Дрожащей рукой взяла телефон, набрала номер.
— Алло? — неуверенно ответили ей.
— Орен?
Она не говорила с ним уже три недели, с того самого свидания в пиццерии. Орен звонил, но Хестер не перезванивала и не отвечала на эсэмэски.
— Хестер, у тебя все хорошо?
— Мне нужно, чтобы ты кое-куда меня отвез. Прямо сейчас.
Глава тридцать девятая
Двумя часами позже на обочине Маунтин-роуд остановился патрульный автомобиль. Орен заглушил мотор. Несколько мгновений они с Хестер сидели молча.
— Тебе точно этого хочется?
Хестер кивнула. Орен вышел на дорогу, обогнул машину, открыл пассажирскую дверцу. Неподалеку стоял выцветший самодельный крест. Странно было видеть здесь крест — по происхождению Дэвид был еврей, а по мировоззрению агностик, — но сейчас Хестер думала о другом: главное, что Дэвида не забыли.
Она подошла к краю шоссе. Глянула вниз, на покатую насыпь.
— Значит, здесь?..
— Да.