Читаем Мальчик, который переплыл океан в кресле полностью

– Бери пример с Бекета, он уже закончил. – Мистер Бигл похлопывает меня по плечу. – И теперь, пока все еще работают, он может заниматься, чем хочет.

Класс издает тихий стон.

Мистер Бигл говорит, что стоны за ответ не считаются.

Я достаю из кармана куртки свой ПРОЩАЛЬНЫЙ СПИСОК. Больше пунктов не осталось.

С тех пор как завертелась вся эта ситуация с Перл, я ничего не делал для мамы, и мне немножко стыдно. К несчастью, я правда не могу придумать новых способов попрощаться с ней. На обратной стороне списка я рисую маленькую штормовую тучу и море внизу. Потом я рисую кресло и двух мальчиков в нем. А потом мистер Бигл кричит: «Время вышло!», и я кладу список обратно в карман. Я все еще не знаю, что написать десятым пунктом.

Собрав контрольные, мистер Бигл говорит, что сейчас мы пойдем прямо к садовому участку и начнем сажать растения.

– Помните, газетчики придут посмотреть на ваш сад, и мы хотим, чтобы они подумали: «Вот это…

– ПЕРЖУ! – Кричит Донте Моффат.

– «Потрясающий проект», хотел сказать я, – возражает мистер Бигл.

Он выстраивает нас в линию, как полк солдат, и мы маршируем по игровой площадке до садового участка. Сэм Свисс уже подготовил землю; все ростки куплены. В углу в кучу свалены разные садовые инструменты. Мистер Бигл объясняет нам, что и где копать. Я смотрю на Асебен; она стоит, уставившись на стену. Она даже не оборачивается, когда мистер Бигл велит нам хватать тяпки.

Пять минут я копаю маленькие ямки. А потом вижу на земле что-то белое. И я уже заранее знаю, что это такое: прошлой ночью я увидел похожий предмет в унитазе. Как-то это все странно. Бумажные журавлики преследуют меня! Видимо, тут происходит одно из двух: либо они правда волшебные, как я и подумал сначала; либо я складываю журавликов, и они цепляются за мою одежду, а потом падают. Я уже сделал больше сотни журавликов, но идеального у меня так и не получилось. Видимо, они все-таки волшебные.

Я поднимаю журавлика. Мистер Бигл машет мне и спрашивает, откуда он у меня. Я говорю, что нашел на земле.

– Не глупи. Ничего ты не находил. Это же журавлик, которого ты принес на первый урок.

– Нет, сэр, это другой, – возражаю я. – Тот остался дома. Я не знаю, как здесь очутился этот. Еще одного я нашел вчера в туалете.

Похоже, зря я это сказал. Все вокруг начинают смеяться.

– А в сказке больше ничего не было? – раздраженно спрашиваю я у мистера Бигла. – Ну, про то, что эти журавлики появляются из ниоткуда?

Мистер Бигл с трудом подавляет смех:

– Это как бумеранг, что ли? Нет, я все тебе рассказал. Но раз уж этот журавлик так всех взволновал и помешал работе, я, пожалуй, отнесу его в класс и положу на полку. Ты сможешь забрать его после уроков.

После обеда мистер Бигл возвращает нам контрольные. Я слышу, как Мими ахнула и шепнула: «Не может быть!» Через секунду она поднимает руку и спрашивает мистера Бигла, не произошло ли тут какой-то ошибки.

– С твоей контрольной по природоведению? Нет, ты хорошо справилась. Можешь наслаждаться выходными с сознанием того, что как следует поработала.

– Но я не на все вопросы ответила правильно, – потрясенно отвечает Мими. – А ведь я занималась с репетитором после школы.

– Ты хорошо справилась, – повторяет мистер Бигл.

– Этого недостаточно! – Мими обессиленно падает на стул. – «Хорошо» моих родителей не обрадует. Я столько всего делаю после школы: французский, балет, кунг-фу… И я хочу попасть на шоу топ-моделей, но…

– Но по природоведению пятерки пока не получается, но это даже хорошо. Значит, тебе еще есть над чем работать. Я не жду, что ты – или кто-нибудь еще – будешь неизменно выдавать отличные результаты, – говорит мистер Бигл и кладет передо мной мой листок. – Отличная работа, Бекет. Ни одного неправильного ответа. Есть ли хоть что-нибудь, чего ты не знаешь про человеческий организм?

– Да нет, я все знаю, сэр.

Мими резко откидывается на стуле, выпятив нижнюю губу. Она вздыхает, наклоняется вперед, подтягивает носок, забрасывает косу за плечо и вскидывает руку.

– Да? – спрашивает мистер Бигл.

Мими говорит, что ей нужно в туалет.

– Ты уверена, что не сможешь потерпеть? Или это результаты теста тебя так огорчили?

– Это все Донте Моффат виноват, сэр. У меня живот болит. А он посоветовал мне купить еду в какой-то забегаловке.

– Это не я, – встревает Донте Моффат. – Это Бекет.

Мими окидывает меня злобным взглядом и встает. Мистер Бигл говорит, что лучше ей и правда пойти в туалет; он как-нибудь обойдется без происшествий в классе. А затем продолжает раздавать контрольные.

Я смотрю на свою, поражаясь собственной гениальности. Кастет тычет в свой листок и говорит, что неплохо справился с вопросами про кости в руках; Асебен же рисует бабочек на ладонях, словно оценки ее вовсе не интересуют. Краем глаза я вижу, что кто-то стоит, прижавшись лицом и ладонями к стеклу окна, и корчит рожи. Я перевожу взгляд: это Мими. Она одаривает меня улыбкой, достойной злодея из книги комиксов. Что-то подсказывает мне, что она вовсе не спешит в туалет. Точно, она все наврала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная историй

Мальчик по имени Хоуп
Мальчик по имени Хоуп

Эта книга о мальчике, который верит: надежда не умирает никогда!После того как папа ушел из семьи, жизнь Дэна Хоупа перевернулась с ног на голову: мама погрустнела, сестра Ниндзя-Грейс стала вредной, а десять заветных желаний не может исполнить даже святой Гавриил, в которого так верит подруга Дэниела Джо Бистер.Но вдруг… вдруг, если папа вернется, все снова встанет на свои места: мама повеселеет, Ниндзя-Грейс вновь станет Принцессой Грейс, а желания одно за другим начнут сбываться? Дэн Хоуп живет в надежде на эту встречу. Он открывает электронную почту и начинает писать:«…Пожалуйста, ответь на мое письмо, как сможешь. Я нашел твой адрес на сайте телеканала. Я умник, а? Мама говорит, что это я в нее пошел, но я не совсем уверен, что это абсолютная правда.Люблю, Дэн».

Лара Уильямсон

Зарубежная литература для детей
Четырнадцатая золотая рыбка
Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери.В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку!Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика. Теперь ему нужно запатентовать свое открытие. Но не все так просто, ведь дедушка подросток и никто не верит в его изобретение. На помощь ученому приходят Элли и ее верные друзья.

Дженнифер Л. Холм

Приключения для детей и подростков

Похожие книги