Читаем Мальчик, который знал всё полностью

Если и были у Фелта какие-то подозрения или сомнения до этого, то сейчас они волшебным образом испарились, напряжённые складки у него на лбу разгладились. Полицейский приветливо (полицейский! приветливо!) улыбнулся и, небрежно пожав плечами, ответил:

– А почему бы и не взглянуть? Кому от этого хуже будет, верно?

– Никому, – согласился Питер.

– Сюда, сэр.

Офицер Фелт провёл Питера через офис в камеру предварительного заключения.

Воспоминания об этом месте оказались такими сильными и болезненными, что едва не свалили Питера с ног. В углу камеры, скорчившись, сидел мальчик – обгоревший, дрожащий, невидяще уставившийся в пустоту ярко-синими глазами.

– Мне кажется, вас ждёт работа, – сказал Питер офицеру Фелту.

– Вы абсолютно правы, сэр, – легко согласился полицейский, хотя на самом деле никаких неотложных дел у него не было. И не неотложных тоже. Тем не менее он развернулся и покинул камеру.

Питер внимательнее посмотрел на сидящего перед ним мальчика и покачал головой. В светлые волосы парнишки набился песок, а одежда превратилась в драные лохмотья.

Питер медленно прошёл на середину камеры и сел напротив мальчика, скрестив по-турецки ноги. Мальчик с любопытством наблюдал за ним.

– Меня зовут Питер, и я ждал тебя, – сказал он мальчику.

– Меня? – Губы мальчика потрескались и кровоточили, голос звучал хрипло и приглушённо.

– Да. Тебя.

– В-вы меня знаете? – с затаённой надеждой спросил мальчик.

– Я знаю всё о тебе. Знаю, откуда ты и куда направляешься. Знаю, какой ты на самом деле.

– Правда? – длинно, с облегчением выдохнул мальчик.

– Тебя зовут Конрад, и сегодня твой день рождения.

– Мой день рождения?

– Да, тебе сегодня исполняется тринадцать лет. И ты очень, очень умный.

– Но… я же ничего не знаю.

– Тогда я помогу тебе всё заново вспомнить.

Конрад удовлетворённо кивнул – его успокоила твёрдая уверенность Питера.

– Питер?

– Да.

Конрад наморщил лоб, собираясь с мыслями.

– Кто вы?

– Я твой отец. Я пришёл сюда, чтобы объявить об этом и забрать тебя домой. Согласен?

– Согласен.

Позднее офицер Фелт так и не смог толком объяснить службе защиты детей, почему по какой-то, ему самому непонятной причине он отпустил паренька, даже не потребовав от Питера никаких подтверждающих документов и не составив протокола. Просто Питер сказал ему: «Мне кажется, будет лучше, если мальчик пойдёт со мной». И всё. Как только Питер сказал это, офицеру Фелту стало казаться, что именно это и есть самое лучшее, справедливое и законное решение.

– Разумеется, сэр, – сказал он и вывел Питера вместе с мальчиком из полицейского участка.

Всё тело Конрада затекло и болело, поэтому путь до того места, где его отец припарковал машину, показался ему долгим и трудным. Питер не торопил Конрада, сам замедлял шаги, чтобы идти рядом с ним. Внезапно они оба остановились, привлечённые шорохом сотен крыльев стаи пролетавших над ними птиц. Во главе этой стаи летела девочка.

Конрад наморщил обгоревший лоб, пытаясь узнать, вспомнить эту девочку, но не смог и спросил:

– Кто это, пап?

– А это, сынок, первые шаги революции. Ты и эта девочка начали её именно так, как было сказано в пророчестве.

Эти слова Конраду ни о чём не сказали, поэтому он просто продолжал следить за летящей девочкой и птицами, пока отец вёл его к машине. Там Питер открыл заднюю дверцу, и Конрад удивился, увидев, что на заднем сиденье уже сидит мальчик, а рядом с ним примостилось самое странное и, пожалуй, самое уродливое существо, какое Конраду когда-либо доводилось видеть. Заметив Конрада, зверёк заволновался, начал подпрыгивать и рваться к нему.

– Это Джаспер, – пояснил Конраду Питер. – И Фидо.

Питер подхватил Фидо под брюшко, чтобы тот перестал прыгать на Конрада.

– А… – безучастно сказал Конрад.

Он сел в машину, с тихим удивлением следя за тем, как Джаспер потирает руки и дует на них.

– Это н-не больно, – сказал Джаспер, перед тем как положить ладони на Конрада.

Конрад не вздрогнул, когда исцеляющий свет проник из ладоней Джаспера в его тело, и ахнул только тогда, когда восстановились невидимые связи в мозгу. Было такое ощущение, словно рухнула снесённая бульдозером стена, и сразу ожила память, вернулись на место все воспоминания. Теперь Конрад знал, что он действительно Конрад, и знал, что перед ним действительно его отец. Он всё вспомнил, действительно всё.

– Спасибо, что приехал забрать меня, пап.

Питер выпустил Фидо, и тот бросился к Конраду, вскарабкался ему на грудь и с упоением принялся лизать ему щёки. Конрад обнимал и ласково гладил своего любимца.

– Ну что ж, – сказал Питер, заводя двигатель. – Пора ехать домой, сынок.

Слова благодарности

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей