Читаем Мальчик, который знал всё полностью

– Расступитесь, дайте ей воздуха, – скомандовала Вайолет, помогая Пайпер приподняться.

Миртл протянула фляжку с водой, и, опустошив её почти наполовину, Пайпер наконец снова смогла говорить.

– Как вы сюда попали? – хрипло спросила она.

– Ну, это долгая история, – усмехнулся Смитти.

– Мы пытались пересечь долину, но это оказалось невозможно, – пояснила Лили. – Поэтому мы остались здесь, на скале, и ждали, ждали…

– Ах… – Пайпер, разумеется, была рада видеть их всех, но мыслями она оставалась с Конрадом, и ей предстояло сообщить ужасную новость о нём.

Как плохо, что это придётся сделать в присутствии Алеты, примостившейся рядышком и не сводившей с Пайпер чудесных больших карих глаз. Пайпер не позволяла себе думать о том, что Конрад мёртв – нет-нет, слишком ужасной была эта мысль. Вместо этого она предпочитала считать, что да, Конрад ушёл, но ушёл так, что может ещё вернуться назад. Только так Пайпер могла собраться и начать думать о том, что ей нужно делать дальше, и тут она вдруг увидела Летицию Хуллиган.

– А что доктор Хуллиган здесь делает? – прохрипела Пайпер.

При виде Летиции у неё мороз пробежал по спине, и первой мгновенной реакцией было желание убраться отсюда как можно скорее и как можно дальше.

– Пайпер, – тихо сказал Джаспер, – видишь ли, Пайпер, доктор Хуллиган не умерла. Мы не могли тебе помочь, а она полетела и спасла, когда в тебя молния ударила.

– Правда? – Пайпер перевела взгляд с Джаспера на доктора Хуллиган.

– Правда. Ты уже была без сознания, поэтому просто не можешь помнить, – серьёзным тоном сказал Джаспер, покачивая головой в такт своим словам. – Она спасла тебе жизнь.

От этих слов Пайпер стало не по себе.

– Доктор Хуллиган спасла мне жизнь? Полетела и спасла?

Но ведь Пайпер отлично помнила, что из всех людей, которых она когда-либо знала, именно Летиция Хуллиган сильнее всего ненавидела тех, кто умеет летать.

С помощью друзей Пайпер поднялась на ноги и, пошатываясь на подгибающихся ногах, побрела к своему старинному врагу. Остановившись в двух шагах от Летиции, Пайпер судорожно вдохнула, увидев на теле доктора Хуллиган следы ужасных ожогов. Сделав над собой усилие, Пайпер подняла глаза и встретилась взглядом с Летицией.

– Скажите… почему вы полетели за мной, доктор Хуллиган?

– Я полетела потому…

Летиция Хуллиган замолчала, ища ответ на этот простой вопрос. Все её иллюзии рассеялись, реальность предстала перед ней в своём истинном свете. Да, Летиция понимала, что спасла она не Сару, а Пайпер, но это ничуть не уменьшало переполнявшее её ощущение счастья.

– Я полетела потому, что умею летать.

Пайпер обдумала этот ответ и заметила:

– Если бы вы не полетели, я бы умерла.

– Да, – дрожащим голосом откликнулась Летиция. – Моё умение летать помогло… и это замечательно.

Пайпер протянула руку, и Летиция положила на её маленькую ладонь свои дрожащие пальцы.

– Там есть парень по имени Макс, – продолжила Пайпер, – он обманом заставлял нас бояться наших способностей. И других людей тоже заставлял их бояться.

– Макс? – Это имя стало ключом, который широко распахнул тайники её памяти. – Макс. Да, теперь я вспоминаю. Его действительно звали Макс. Это он украл у меня память. Это он, Макс.

– Тот же трюк он проделал с отцом Конрада, – кивнула Пайпер и громко добавила, обернувшись к своим друзьям: – Конрад выяснил правду. За всеми катастрофами стоял именно Макс. Теперь нам нужно остановить его. – Пайпер не сомневалась в том, что все ребята без лишних вопросов готовы будут сражаться на её стороне, даже не думая о том, во что им может обойтись эта битва. Но в таких ситуациях лишних рук не бывает, поэтому Пайпер обратилась к Летиции: – Вы присоединитесь к нам, доктор Хуллиган?

– Я? – растерянно переспросила Летиция Хуллиган. Ей казалось невероятным, чтобы эти ребята хотели иметь с ней дело после всего, что натерпелись от неё. – Вы… хотите, чтобы я была с вами?

– Нам нужны все, и особенно вы, – пожала плечами Пайпер. – Если вы способны изменить своё мнение, значит, и во всём остальном на вас можно надеяться.

Трудно передать, как приятно прозвучали эти слова для Летиции Хуллиган. Они дотянулись до самого сердца, наполнив его радостью. И она, разумеется, с благодарностью приняла это предложение. Затем Пайпер в подробностях рассказала всем об их с Конрадом приключениях в Ксантии, и ребята были потрясены, когда узнали правду. Взволнованные, возбуждённые, они были готовы немедленно сделать всё, о чём просил их Конрад.

– Надо действовать, – сказал Д., уже собравший рюкзак и готовый отправиться в путь. – Макс получил большую фору, пора её навёрстывать.

– Нет, – остановила его Пайпер. – Вначале Конрад просил сделать кое-что ещё.

Затем Пайпер на пару с Летицией перенесли всех ребят в Ксантию. Здесь всё по-прежнему пышно цвело, но теперь, узнав правду, Пайпер смотрела на эту красоту совершенно другими глазами.

– Мой сын… где мой сын? – Это были первые слова, слетевшие с посиневших губ Харрингтона после того, как его освободили из ледяного плена и Джаспер вылечил его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей