Читаем Мальчик Одуванчик и три ключика полностью

Мальчик Одуванчик и три ключика

Сборник волшебных историй замечательного отечественного сказочника — когда весёлых, когда печальных, но всегда интересных и даже поучительных.Для младшего школьного возраста.Рисунки Ники Гольц

Шер Израилевич Нюренберг

Сказки народов мира18+

А. Шаров

Мальчик Одуванчик и три ключика

Сказки



О сказочнике

Я хорошо знаю человека, который написал эти сказки.

Его зовут Александр Шаров. Он очень худой, очень длинный. Когда садится рассказывать сказки, то ногами оплетает ножки стула, а когда идёт по улице, то несётся по ней быстро-быстро, волосы его разлохмачивает ветер, сам он чему-то улыбается, а иногда вдруг громко скажет:

Ударил молотом гном.Гром!Птицы проснулись от сна.Весна!

Это он сказки на ходу сочиняет, И те, которые вы сейчас в этой книжке прочитаете, и те, которые вы прочитаете потом — когда вырастете. Потому что сказки пишут вовсе не для одних маленьких, а для всех людей. В сказке про Мальчика Одуванчика одна очень Мудрая Утка говорит: «В каждом должно быть хоть немного чудесного…»

Всё дело в том, чтобы напомнить людям про то чудесное, что в них есть. Когда Мальчик Одуванчик не сделал того, что должен был сделать настоящий человек, то его Бабушка Черепаха горестно сказала: «Это я во всём виновата — я рассказала моему дорогому мальчику слишком мало сказок, и он не узнал чудесного, когда оно встретилось ему на пути…»

В сказках Александра Шарова происходит очень много чудесного: в густой траве стучат серебряные молотки — это куют волшебные ключи; нарисованные Злым Художником человечки нападают на человечков, нарисованных Добрым Художником; в самом-самом обыкновенном доме Управдом оказывается гномом, и в доме начинают происходить необыкновенные события…

Сказочник напоминает нам: присмотрись — и ты увидишь кругом себя множество чудесного и много чудесных людей. Таких, у кого среди друзей есть Ручей, Белка, Зяблик, Медведь… Таких, кто вдруг, сам того не зная, становится волшебником… А стать волшебником так просто… Это может каждый: нужно только сделать добро — и люди станут вокруг тебя другими, повернутся к тебе своей самой лучшей, самой волшебной стороной…

Когда мы читаем сказки Александра Шарова, нам становится понятным, что самое главное в сказке, в самой волшебной сказке, — это правда. Все смеются над стариком Пухом: он делает такие непрочные вещи, как пыльца, что летает весной в лесу, или облака, приносящие дождь… А в жизни они оказываются самыми прочными, самыми вечными. Добрый Художник и нарисованные им добрые человечки побеждают злых человечков… И в жизни добро всегда сильнее зла. Сказка говорит правду. Ну кому нужна лживая и недобрая сказка, сочинённая неправдивым и не добрым человеком?!

В настоящей сказке сказочник всегда на стороне добра, против всего плохого, злого, неправдивого. В этой книжке есть сказка о Мальчике Одуванчике, который из-за жадности к красивым камням забыл о своей доброй Бабушке Черепахе, о друзьях Белочке и Зяблике. Этот мальчик бежит к страшному сундуку со сверкающими камнями; он забыл, что должен сделать, забыл, что должен обернуться, и не знает он, как дорого ему обойдётся его забывчивость… Сказочник рассказывает про это, и ему страшно за мальчика, он кричит: «Ах, если бы он обернулся!..»

А мальчик не обернулся…

Чтобы сочинить сказки о том, что же случилось с этим и другими мальчиками, с курицей, которая несла золотые яйца, с нарисованной девочкой, очутившейся на необитаемом острове, — надо много видеть, знать и понимать.

Александру Шарову сейчас шестьдесят лет. Это самый сказочный возраст! Он много учился, воевал против фашистов. Очень много летал, ездил, ещё больше ходил пешком. Он перевидал множество людей. Он знает зверей и птиц. И он подсмотрел у них, подслушал всё чудесное, всё волшебное, что рассказал в этих сказках.


Лев Разгон

Мальчик Одуванчик и три ключика



Жил на свете мальчик, и у него была бабушка — старая добрая черепаха. Жили они на опушке леса. А звали мальчика Мальчик Одуванчик, потому что у него была круглая, очень пушистая голова.

Раз Мальчик Одуванчик проснулся среди ночи; ему показалось, будто кто-то зовёт его красивым звонким голосом:

— За мною! Скорее!

Мальчик собрался выбежать из дому — хотя было совсем темно и страшно, — но Бабушка Черепаха остановила его:

— Будь терпеливым! Это Южный ветер летит в Южную страну. Ты маленький, тебе рано в дальнюю дорогу. Спи спокойно.

Мальчик послушался и снова уснул.

Прошло неизвестно сколько времени. И мальчику снова среди чёрной ночи почудилось, будто кто-то зовёт его, торопит:

— Лети с нами! Скорее!

Мальчик выбежал из дома.

Далеко в высоте летели птицы, стая за стаей.

Мальчик Одуванчик взмахнул руками.

Но он не поднялся в воздух.

Не все мальчики умеют летать.

Он стоял на опушке леса и смотрел вслед птицам.

Бабушка Черепаха нашла его, увела домой и уложила в тёплую постель:

— Спи спокойно. Ты ещё маленький. Придёт и твоё время, ты увидишь страны, куда летел ветер, и страны, куда торопились птицы. И другие страны, куда не долетают ни ветер, ни птицы.

— Когда же придёт это моё время? — нетерпеливо спросил Мальчик Одуванчик.

— Скоро! — ответила Бабушка Черепаха. — Тебя позовут гномы. Ты ещё немного подрасти, они тебя позовут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александр Шаров. Сборники

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Народные сказки / Сказки народов мира