Читаем Мальчики в пещере полностью

Когда ночью 24 июня Верн покидал комплекс, он четко осознал две вещи. Во-первых, возлюбленная пещера ополчилась на него. Она превратилась в монстра, отвергающего даже самого преданного поклонника. Во-вторых, это могло случиться со мной. Что было не менее тревожно. В ту самую субботу, когда пропали мальчики, он продлил визу, чтобы продолжить исследовать пещеру. И собирался отправиться туда в воскресенье, 24 июня, что, впрочем, и сделал, правда, не в качестве туриста, а как спасатель. Из-за конфигурации пещеры тот, кто отправляется в южную, дальнюю ее часть, никак не услышит и не увидит, как к развилке со стороны «Монашеского ряда» хлынет поток воды, со скоростью, вызывающей морскую болезнь. ТЫ ДАЖЕ НИЧЕГО НЕ ПОЙМЕШЬ, ПОКА ПУТИ К ОТСТУПЛЕНИЮ НЕ БУДУТ ОТРЕЗАНЫ. Что и случилось с детьми. И несмотря на то, что он – бывалый спелеолог, подобное могло случиться и с ним.

«Ребята, – говорил он, – оказались там в совершенно неподходящее время». И снова повторил: «Это могло случиться со мной». Но не случилось. Верн находился снаружи. А они внутри. И совершенно очевидно, что им нужна помощь… На совещании той ночью Наронгсак решил вызывать тяжелую артиллерию.

Глава 5

«Это ваш единственный шанс, иначе дети погибнут»

Будить высокопоставленных чиновников по ночам превращалось в традицию. В те выходные в Таиланде проходил национальный праздник, посвященный возникновению буддизма, – Асана Буча. Он отмечается в первый день полнолуния восьмого лунного месяца в память о проповеди, произнесенной Буддой 2500 лет назад. Это были долгие выходные. В субботнюю ночь 24 июня контр-адмирал Военно-морского флота Таиланда Апакон Юконгкео с облегчением устроился в своей кровати на военной базе недалеко от настоящего пляжа Паттайи. И тут раздался звонок. Нужны его «морские котики».

«Отправить нашу команду на помощь мальчикам, сегодня же», – приказал командир боевого подразделения, уже полный адмирал.

Апакон, ветеран спецназа ВМС Таиланда «Морские котики», похожий на ежа из-за щетины коротко стриженных волос, слышал о происшествии, но не обратил особого внимания. Он относился к руководителям, которые разговаривают со своими подчиненными, а не орут на них. Совещания накануне боевых заданий проходили сухо и по делу, без громких лозунгов в стиле генерала Паттона или Макартура. Люди уважали его за то, что он был их командиром, и за то, что уважение было взаимным. Он доверял своим офицерам и позволял им самостоятельно принимать тактические решения на месте.

Прошло уже больше двадцати четырех часов с начала поисковой операции. Новость кругами расходилась по средствам массовой информации Таиланда. А через сутки она выйдет за пределы страны благодаря короткому сообщению «Си-Эн-Эн». Агентство «Ассошиэйтед Пресс» приступило к освещению истории, прислав несколько немногословных донесений, пока журналисты бронировали номера в местных отелях. Рядом с военными грузовиками теперь стояли фургоны с антеннами на крыше. Появились полотняные шатры для репортеров, прямо в грязь установили раскладные столы. Представители власти, включая губернатора Наронгсака, заверяли прессу в своем глубоком убеждении, что мальчики живы. Но это только предположение, не подтвержденное ни одним фактом и основанное лишь на надежде. На фотографиях, опубликованных в «Бангкок Пост» и в таиландской «Нейшн», полицейские в униформе и волонтеры в ярких оранжевых светоотражающих жилетах выстроились у входа в пещеру, которая выглядела готовой съемочной площадкой. Прожекторы освещали стены с яркостью, достаточной для проведения реставрационных работ. На одной из фотографий: губернатор Наронгсак, совершенно неуместный в этом окружении скал и грязи в белой накрахмаленной рубашке, брюках и модельных туфлях. Он смотрел вниз, руки в карманах, на лице явно читалась горечь поражения.

Это момент, когда он решил вызвать подкрепление. Подняв шум, губернатор перевел дело на национальный уровень. Уже подключился глава военно-морских сил, а к тому времени, как солнце грядущего дня осветило леса на «Спящей принцессе», известили и членов кабинета министров. Номинально Наронгсак все еще руководил операцией, но фактически ответственность больше на нем не лежала. Он не имел права командовать военными. Эти полномочия принадлежали главнокомандующему тайской третьей армией (да и тому очень скоро пришлось отвечать перед вышестоящим начальством).

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее