Читаем Малефисента. Сердце вересковых топей полностью

– Да, мою крестную, – встревоженно ответила Аврора. Она заметила Нянюшку Стоут – та стояла возле длинного стола, за которым продолжали пировать гости праздника. Рядом с ней был Хэммонд (тот самый браконьер, что ловил в королевском лесу кроликов для своей голодающей семьи) и юная девушка – Аврора решила, что это его дочь, – примерно одного возраста с Авророй и в очень скромном платьице из домотканого холста. – Мне нужно идти.

– Как, прямо сейчас? – недоуменно переспросил лорд Ортолан. – Но как же праздник? А подписание договора – вы хотите отложить его? Что-то случилось?

Договор! Тревожась о пропавшей Малефисенте, она совершенно забыла про договор! Если они не подпишут его сегодня же вечером, мир между людьми и волшебным народцем может рухнуть, и тогда... Внезапно Аврору осенило, что исчезновение Малефисенты могло быть чьей-то попыткой сорвать подписание договора. И от этой мысли ее тревога многократно возросла.

– Прошу прощения, – сказала Аврора, подойдя к девушке, которую она посчитала дочерью Хэммонда и ни на секунду не забывая о дожидающемся ее возле конюшен Диавале. – Вы не согласитесь поменяться со мной одеждой?

– С вами?! – оторопела девушка.

– Да-да, со мной, – кивнула Аврора.

– Соглашайся немедленно, Гретхен, – толкнула девушку в бок Нянюшка Стоут. – Платья королевы хватит, чтобы выплатить все ваши долги.

– Да, но как я могу... – Гретхен замолчала и продолжила, сделав книксен: – Конечно, ваше величество, как вам будет угодно. И благодарю вас за ваше милосердие к моему отцу.

Хэммонд положил руку на плечо дочери и сказал с улыбкой:

– Ваше величество, мы будем счастливы отдать вам тряпки Гретхен, но может, вам удобнее было бы остаться в своем?

– Только не сегодня, – ответила Аврора. – Нянюшка Стоут, я попрошу вас побыть хозяйкой праздника, пока меня не будет.

– Постойте, – сердито кашлянул лорд Ортолан. – Как это возможно?!

Аврора прервала его раньше, чем он закончил:

– Это мой приказ. – Она сняла с себя корону и надела ее на голову старой женщине. – Они должны слушаться вас. И будут слушаться, не сомневайтесь. Скажите им, что подписание договора состоится, сейчас произошла лишь небольшая заминка. Не давайте им забывать о том, как много у нас у всех общего.

– Включая некоторых общих врагов, – добавила Нянюшка Стоут, глядя прямо на главного советника.

Вопрос был интересный, но, к сожалению, у Авроры не было времени углубляться в него. Она вместе с Гретхен зашла в палатку, и там девушки обменялись одеждой.

Увидев вышедшую из палатки дочь в роскошном королевском платье и украшенных вышивкой шелковых туфельках, Хэммонд расплылся в улыбке.

– Ваше величество, – сказал он, когда Аврора уже уходила в сторону конюшен. – Позвольте мне... Не уверен, что это важно, но...

Аврора остановилась.

Хэммонд засунул руку в свой заплечный мешок, вытащил оттуда нож и рукоятью вперед подал Авроре:

– Я нашел вот это.

Нож тускло поблескивал и не выглядел ни достаточно острым, ни достаточно хорошо сделанным. Аврора нахмурилась, и у нее сразу стало еще тревожнее на сердце. Она категорически запретила приходить на праздник с оружием, но кто-то нарушил этот приказ и пришел с ножом. Аврора потрогала лезвие. Железо. Холодное железо, не сталь, поэтому нож такой тусклый.

Этот нож был вызовом, оскорблением, угрозой. Тот, кто пронес его с собой, явно задумывал помешать подписанию мирного договора. А может, замышлял и что-то еще хуже.

– Вы не накажете за это моего папу? – спросила Гретхен, кладя свою руку на плечо отцу.

– Конечно, нет, – ответила Аврора. – За что же его наказывать?

– Этот нож выронил один из благородных джентльменов, – добавил Хэммонд. – Но я знал, что он станет все отрицать, если я скажу об этом охранникам.

– Можете описать его? – спросила Аврора.

– Его лица я не рассмотрел, – нахмурился Хэммонд, – но это был молодой человек со светло-каштановыми волосами, одетый в синее. Я сначала подумал, что этот джентльмен заметил, как выронил нож, но он пошел дальше. Так что, может быть, он нарочно хотел избавиться от ножа.

Аврора повертела ноле в руке, прикидывая, какое отношение он может иметь к исчезновению Малефисенты.

– Я рада, что вы рассказали мне об этом, – сказала она.

И Аврора отправилась искать Джона-весельчака. Смотритель замка сидел за длинным столом с кружкой в одной руке и куском рыбного пирога в другой. Вокруг него собрались дворцовые стражники – они слушали рассказы Джона-весельчака о его боевых подвигах. Когда Аврора подошла к ним, все дружно замолчали.

Она сразу же отвела смотрителя замка в сторону и в двух словах описала ему сложившуюся ситуацию. Джону-весельчаку очень не по вкусу пришлась идея отпустить Аврору одну, еще меньше ему понравился нож, но в конечном итоге он все же согласился с ее планом. Скрепя сердце смирился и с тем, что во время отсутствия Авроры ее будет замещать Нянюшка Стоут, и согласился исполнить другие распоряжения своей королевы.

Едва отойдя от Джона-весельчака с его солдатами, Аврора натолкнулась на поджидающую ее леди Фиору.

– Все разыскивают... Боже, что вы делаете в этих лохмотьях?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги