Читаем Маленькая Баба-Яга. Маленький Водяной. Маленькое Привидение полностью

«Так-то лучше, сыночек!» – подумала Маленькая Баба-Яга.

А вслух она весело сказала:

– Если бы только корзина не была столь тяжёлой!

– Может, тебе помочь? – осведомился лесничий. – Я мог бы отнести этот хворост к тебе домой…

Маленькая Баба-Яга захихикала:

– В самом деле, сыночек? Это очень любезно с твоей стороны! Такой вежливый молодой человек!

«Чёрт знает что такое! – подумал лесничий. – Что я за чепуху болтаю? Я не узнаю сам себя!»

Тут лесничий – совершенно против своей воли! – схватил корзину и взвалил её себе на плечи.

– Матушка! – сказал он. – Если ты очень устала, то садись на корзину верхом, я и тебя отнесу.

– А ты не шутишь? – спросила Маленькая Баба-Яга.

Лесничий был сам не свой. Он с удивлением услышал собственный голос:

– Конечно, не шучу! Залезай и садись верхом! Маленькая Баба-Яга не заставила себя дольше упрашивать. Одним махом вскочила она верхом на корзину. А ворон Абрахас вспорхнул ей на правое плечо.

– Поехали! – сказала Маленькая Баба-Яга. – Вперёд, сыночек!

Лесничий готов был провалиться сквозь землю! Но вместо этого он послушно, как вьючный осёл, двинулся по дороге.

– Всё время прямо! – скомандовал Абрахас. – И поживей, мой ослик, поживей! А не то я клюну тебя в попку!



Лесничему становилось то жарко, то холодно. Он топал и топал. Скоро он взмок от пота, как в бане. Язык у него вывалился наружу.

Сначала он потерял шапку, потом кожаную сумку. Ружьё он тоже посеял. Так его гоняли по лесу до изнеможения.

– Налево!.. – командовал Абрахас. – Теперь направо! За оврагом опять налево, а там прямо в гору!

Когда они наконец добрались до избушки, лесничий уже еле стоял на ногах. Но Маленькая Баба-Яга спросила его без всякого сострадания:

– Не хочешь ли ты, сыночек, порубить этот хворост?

– Я его порублю, перевяжу и уложу штабелем! – пропыхтел лесничий, еле переводя дыхание.

Так он и сделал.

Когда он кончил – а времени прошло немало, – Маленькая Баба-Яга сказала:

– Теперь ты можешь идти домой. Благодарю тебя! Такого милого и предупредительного лесничего я ещё не видала. То-то обрадуются старушки – собиратели хвороста! Ведь ты им тоже поможешь, не правда ли?

Новый лесничий ничего не ответил. Молча побрёл он домой, качаясь от усталости.

С той самой поры, завидя в лесу старушку, собирающую хворост, лесничий в ужасе обходил её стороной.

Маленькая Баба-Яга не раз ещё вспоминала свою проделку.

– Теперь я всегда буду так поступать! – призналась она ворону. – Я буду помогать хорошим людям. А плохих буду наказывать. Устраивать над ними разные шуточки!

– А по-другому ты разве не можешь? – спросил Абрахас. – Ведь можно делать добро и без этих шуточек.

– Ах, брось! – махнула рукой Маленькая Баба-Яга. – Без шуточек как-то скучно!

Хороший урок

Несколько дней подряд шёл дождь. Маленькой Бабе-Яге не оставалось ничего иного, как отсиживаться дома и зевать в ожидании погоды. От скуки она иногда немного поколдовывала. Скалка и кочерга танцевали тогда на плите вальсы, совок весело кувыркался по полу, а бочонок с маслом прыгал со стола на плиту.

Но всё это были мелочи, которые вскорости надоели.

Наконец выглянуло солнце, и Маленькая Баба-Яга обрадовалась.

– Ура! – вскрикнула она весело. – Мы сейчас же вылетаем в трубу! И посмотрим, не пригодится ли где-нибудь наше колдовство!

– Ради доброго дела и поколдовать не грех! – отозвался мудрый Абрахас.

Вылетев в печную трубу, полетели они над лесом и дальше – над осенними лугами. Повсюду сверкали лужи. Дороги раскисли. Одинокие путники шлёпали там по щиколотку в грязи.

По дороге медленно ползла телега, тяжело нагружённая пивными бочками. В упряжке выбивалась из сил пара лошадей.

Они медленно двигались по плохой дороге. Лошади старались изо всех сил, но воз был тяжёл, а дорога вязкая. Возчик злился.

– Н-но! – кричал он на лошадей, развалившись на облучке. – Шевелитесь, бестии! – И безжалостно стегал лошадей кнутом.

– Возмутительно! – прокаркал Абрахас. – Колотит лошадей, как заплечных дел мастер! Можно ли на это спокойно смотреть?

– Не волнуйся! – сказала Маленькая Баба-Яга. – Скоро он от этого отвыкнет.

Оба последовали за телегой, пока та не остановилась в деревне возле трактира «У льва».

Возчик сгрузил наземь две бочки пива, перекатил их в погреб и отправился в трактир пообедать. Усталых лошадей он оставил занузданными во дворе. Он не бросил им даже охапки сена!

Маленькая Баба-Яга спряталась за сараем. Когда возчик скрылся в трактире, она выскочила, подбежала к лошадям и быстро спросила их на лошадином языке:



– Ваш хозяин всегда такой злой?

– Всегда… – вздохнули лошади. – Посмотрела бы ты на него, когда он пьян! Тогда он приходит в ярость и колотит нас кнутовищем! Потрогай рубцы на нашей коже – и ты поймёшь, как он над нами издевается.

– Парня надо проучить! – сказала Маленькая Баба-Яга. – Это позор, как он с вами обращается! Помогите мне с ним расквитаться.

– С удовольствием! – ответили лошади. – Но что нам делать?

– Когда он захочет ехать, вы не должны трогаться с места!

– О, это невозможно! – испугались лошади. – Он забьёт нас до смерти!



– Обещаю, что с вами ничего не случится!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей