Читаем Маленькая фея (СИ) полностью

«Неужели я небезразлична графу? Чушь!» — замотала девушка головой. — «Он относится ко мне, как к ребенку, как к маленькой девочке, что однажды неожиданно свалилась с дерева к нему на руки, и никак иначе». Придя к такому выводу, Анжелика поняла, что несколько огорчена этим фактом, хотя еще совсем недавно мечтала снова вернуться в детство.

Когда она вошла обратно в замок, за столом уже никого не было. Отцу помог добраться до своих покоев Гийом, ну, а герцога, должно быть, отвели в его комнату слуги из его свиты. Девочки-служанки торопливо поклонились Анжелике и поспешили унести грязную посуду на кухню. Юная баронесса тоже не стала задерживаться внизу и поднялась к себе. Но стоило ей пройти первый пролет лестницы, как сверху послышались чьи-то шаги. Она не придала этому значения, подумав, что это кто-то из слуг, поэтому, когда вдруг чьи-то руки схватили ее за плечи и потянули в одну из ниш, девушка не успела даже вскрикнуть.

Крепкая ладонь накрыла её рот. Анжелика почувствовала спиной холод каменной кладки.

— Не ожидала, кобылка моя! — услышала она пьяный голос герцога.

Анжелику замутило от запаха перегара, исходившего от мужчины, но приступ тошноты внезапно прекратился, когда она почувствовала, как пальцы герцога прошлись по краю ее лифа.

— Вы сегодня обратили на себя внимание окружающих. А как на Вас смотрел этот колдун… Готов поспорить, что он не прочь сделать Вас своей любовницей.

Пальцы де Модрибура проникли под корсаж, касаясь груди. Анжелика дернулась в попытке отстраниться, но вторая рука герцога еще сильнее сжала плечо девушки, не давая пошевелиться.

— Возможно, я окажу ему такую услугу, но только после себя, — противная ухмылка скривила рот герцога.

Он наклонился, желая поцеловать девушку. Анжелика замотала головой и задергалась еще сильнее, желая вырваться из ненавистных объятий. Все её существо противилось происходящему, но она не могла даже закричать, парализованная ужасом.

Когда губы герцога находились всего в сантиметре от её губ, мужчину буквально отбросило от нее. Де Модрибур, отлетев к противоположной стене и сильно ударившись спиной, рухнул на пол. В проеме ниши, куда её затащил старик, стоял Николя. Грудь молодого человека вздымалась, словно от быстрого бега, лицо раскраснелось, ладони были сжаты в кулаки. Герцог зашевелился в вялых попытках встать:

— Ах ты, гаденыш! Да как ты смеешь?!

Парень, не долго думая, подошел к мужчине и с силой ударил его кулаком прямо в лицо. Герцог потерял сознание.

— Боже мой, то ты наделал?! — запричитала Анжелика. — Когда он придет в себя, он прикажет забить тебя плетьми или повесить! Тебе нужно срочно бежать!

— Бежим со мной, — схватил её за руку Николя. — Мы убежим в Америки, как мечтали когда-то.

— Нет! — выдернула свою ладонь Анжелика. — Я не могу.

— А может, тебе нравится зажиматься с господами в темных углах? — с обидой в голосе проговорил слуга. — Сначала этот колченогий во дворе, теперь герцог.

— Не говори глупости! — возмутилась девушка.

Тут раздались шаги на лестнице.

— Что тут за шум? — услышали они голос Фантины.

— Это герцогу стало плохо, — на ходу придумывала девушка. — Он спускался вниз и оступился. Николя проходил мимо, и я позвала его на помощь.

— О, Господь мой, — покачала головой кормилица. — Ну, что застыли? Николя, бери Его светлость и неси в его покои. Пусть его слуга с ним разбирается. А ты, — обратилась она уже к Анжелике. — Бегом к себе, негоже девушке так поздно шляться по замку.

Николя взвалил де Модрибура к себе на плечо.

— Убегай, понял? — умоляюще прошептала Анжелика, когда он проходил мимо нее, а сама поспешила в свою спальню.

Она надеялась, что упрямый мальчишка её послушает и как можно скорее покинет поместье. Герцог был страшным человеком, и она была уверена, что если Николя не уйдет, то с ним случиться что-то ужасное.

Анжелика вошла в спальню и закрыла толстую деревянную дверь на засов. Потом сорвала с себя ненавистное платье. Ожерелье выпало из ее рук еще на лестнице, когда герцог схватил ее, и так осталось лежать где-то в темноте ниши. Вытащив шпильки из волос, она тряхнула ими привычным движением маленькой дикарки. После пережитого страха на нее накатила усталость. Она легла на кровать и закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Наконец она уснула. Во сне она видела глаза Жоффрея де Пейрака, освещенные пламенем камина, видела, как в них танцуют огненные языки.

Чужие секреты

Примечание к части

Использовались фразы из романов А. и С. Голон


Анжелика проснулась, когда солнце на небе поднялось уже высоко. Оставшаяся часть ночи прошла спокойно, но первая мысль, когда она открыла глаза, была о Николя. Послушал ли её упрямец? Сбежал? А возможно, его уже схватили слуги герцога?

Гонимая этими тревожными размышлениями, девушка быстро оделась и спустилась вниз. Пройдя на кухню, она увидела Фантину, как обычно, хозяйничавшую у жарко растопленного очага. Гийом Люцен сидел за столом, неспешно раскуривая свою трубку.

— Нянюшка?

— А встала, моя голубка, — повернулась к ней женщина. — Барон уже два раза о тебе спрашивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы