– У меня каждый день приключение и каждый день большой праздник, – вздохнув, сообщила я карточке. – Причем одно приключение интереснее другого, а праздник – потому что мы выжили после этих… гм… приключений.
Отложив ее в сторону – я подумаю об этом позже, привычно пообещала себе, – потянулась ко второй карточке, украшенной золотым тиснением, лежавшей возле не менее роскошного букета с фрезиями и ирисами в обрамлении белоснежных роз.
И тоже с бабочками и крылышками.
Эти два букета явно были заказаны у одного флориста, да и карточки не слишком-то отличались. Даже почерк у дарителей оказался похожим, чему я не особо и удивилась.
Объяснение было простым – второй букет оказался от Рамиля Брамани. Кузен Амира с сожалением сообщал, что вынужден уехать из Виллерена на несколько дней по делам своего торгового дома, но надеялся, что его подарок поможет сохранить местечко в моем сердце.
К мешочку с кофейными бобами он по собственной инициативе добавил еще и плитку шоколада. Поэтому, писал Рамиль, когда мне доведется попробовать шоколад, я должна знать: его мысли обо мне такие же сладкие, как каждый кусочек его подарка.
– К сожалению, ни кофе, ни шоколад тебе уже не помогут, – вздохнув, сообщила я карточке. – За подарки огромное спасибо, но все места в моем сердце давно уже заняты.
Самое главное из них было отведено Анаис. Укромный уголок все еще оставался за Арни Бесколем, которого Лорейн продолжала любить, тогда как я…
Что я могла с собой поделать, если сердцу не прикажешь?!
Потянулась к третьей карточке, лежавшей возле последнего, самого пышного букета, загадав…
Как оказалось, загадывала я совершенно зря. Третий букет прислал мне вовсе не тот, о ком я думала и на чье внимание надеялась. Он оказался от некоего ярла Хродгейла – именно он выбрал для мне пышные, разноцветные пионы.
С трудом, но я все-таки вспомнила, кто он такой. Кажется, один из изморцев, которые таскались за мной на приеме, ревниво поглядывая на остальных моих кавалеров. К тому же, получалось, этот самый ярл выманил наших собственных викингов на ночь глядя, послав их на денежное задание, из-за чего мы остались без охраны и были вынуждены принять неравный бой с разъяренной толпой.
Если бы не ярл Хродгейл, сейчас бы я не чувствовала себя старой развалиной с больным плечом, а Леннарт не пострадал бы настолько, что вчера я серьезно опасалась за его жизнь!..
Нахмурившись, уставилась на карточку, словно она была во всем виновата, но затем все же прочла послание ярла.
Он не умел выражаться красиво и витиевато, как брабусские купцы. Писал неряшливо, оставляя кляксы на тонкой изящной бумаге и делая грамматические ошибки. Впрочем, ему это было вполне простительно – ярл Хродгейл был иностранцем, да и научиться изящной словесности намного сложнее, чем размахивать топором.
В своем послании ярл сообщал, что прибудет в мою таверну, как только закончит со своими делами в Виллерене, и ждет взаимности с моей стороны. Букет ему обошелся в кругленькую сумму, но на такую красотку, как я, денег ему не жаль, и он все же надеется, что дарил его не зря.
Так мне и написал.
– Все с тобой ясно! – сказала я карточке, подумав, что я молодец, дошла до того, что разговариваю с подарками.
Но я могла не только разговаривать – над моей ладонью вспыхнул огонек, и послание ярла превратилось в пепел, который я тоже развеяла. Правда, уже без применения магии.
На этом подарки закончились – больше мне ничего не прислали и не написали. В другой раз я бы подумала, что этих трех больше чем достаточно, но сейчас я чувствовала себя обделенной.
И все потому, что ничего не получила от Эдварда Блейза.
Да, он пришел вчера и всех нас спас, затем вылечил меня и моих людей. Приставил своих магов охранять таверну и даже вспомнил о моей дочери, которую мне доставили под охраной.
А потом он взял и ушел… уже с концами.
Неужели ему было трудно прислать мне хоть один захудалый цветочек?! Или же записку, пусть даже на клочке бумаги, и никак бабочек мне не надо! Мне бы этого вполне хватило, чтобы понять, что я ему не безразлична.
Но он не прислал и ничего не написал.
Ну что же, сказала я себе, чего нет, того нет. И вообще, я слишком много хочу. На самом деле, Эдварду Блейзу я совершенно безразлична, но постоянно попадаюсь ему на глаза, поэтому бедному Высшему Магу ничего не остается, как только меня спасать.
– Лорейн, с вами все в порядке? – раздался встревоженный женский голос у меня за спиной.
Ясное дело, встревоженный – потому что я стояла и разговаривала то с букетами, то с карточками. Ну что же, добавила я уже мысленно, поговорили и хватит, пора возвращаться к насущным делам. Поэтому, повернувшись, растянула губы в улыбку.
Оказалось, ко мне подошла Анья – с перевязанными широкой лентой волосами и в сером переднике. Она только что закончила уборку, заявив, что следы от факелов ей удалось затереть. Местами почти что до дыр, зато ничего не видно.
Еще раз поблагодарив девушку за ее усердие и вчерашнюю смелость, я поинтересовалась у нее о самочувствии Леннарта.