Читаем Маленькая хозяйка замка Шгрив полностью

— Вас не устроило количество нулей не чеке? Час назад вы были довольны! — зашипел Ирвин на регистратора, готовый прибить того на месте за длинный язык.

И тут Бурже, встав на одно колено перед леди, достал из кармана чёрную бархатную коробочку и, раскрыв её, торжественно произнёс.

— Леди Ивонесса, я прошу вас оказать мне честь — стать моей женой.

Старший Бреун закатил глаза.

— Просил же, без этого! — с досадой процедил он сквозь зубы.

— Это мне? — дрожащим голосом отозвалась женщина и осторожно взяла подарок — золотое кольцо с огромным бриллиантом.

— Тебе, — ответил маг. — Ивон, что ты мне ответишь? Кольцо, кстати, можешь сразу надеть. Да не на этот пальчик, милая, это не помолвочное. И не на этот, ты ещё не вдова.

— Я просто волнуюсь!

Как всякая уважающая себя леди из высшего света, она знала толк в драгоценностях. Украшения, подобные этому по величине и чистоте, приводили её в состояние, близкое к священному трепету.

— Нравится? — Бурже задержал дыхание.

— Да! — улыбнулась молодая женщина и хвастливо потрясла кистью руки у него перед носом.

— Чего застыли? — зашипел на сотрудника мэрии Бреун, пихая его локтем в бок. — Пишите: «Невеста согласна».

— А речь? — возмущённо вскинулся тот.

— К демонам вашу речь, читайте последнюю строчку! — в шипении Рафаэль мог посоревноваться с хозяином замка. Была дорога каждая минута. Никто не знал определённо, насколько хватит одурманивающего действия чудо-чая.

— A-а… так… «муж и жена»… дальше… «Да скрепит поцелуй ваш союз»!

— Ура! — подскочил с колен жених и поцеловал ничего не понимающую, но счастливую леди. И пока Ивонесса пребывала в эйфории от головокружительного слияния губ с этим мужчиной, тот подхватил её и скрылся в появившейся серой дымке перехода.

Возникла тишина, нарушаемая только тиканьем настенных часов. Ирвин молча смотрел на чиновника, а тот на Бреуна…

Дверь в покои тихонько скрипнула и отворилась. Вошедшая леди Линда вопросительно посмотрела на мужа.

— Как всё прошло?

— Пока все счастливы… — туманно отозвался Бреун.

— Смотри выше, на фоне неба. Расфокусируй зрение… видишь? Да нет, не щурься. Видишь?

— Ви-и-ижу, — благоговейным шёпотом протянула Юлия, глядя на переливающиеся линии за окном библиотеки. Как будто тончайшие натянутые паутинки, даже тоньше, в хаотичном порядке висели в воздухе в шаге от стен замка, поблёскивая изредка в лучах Аома. С улицы, если не вглядываться, можно было подумать, что это блестят крупицы слюды в камне, из которого построен замок. А так, впрочем, и думали. Она сама не раз обращала внимание во время прогулки в погожий денёк на необычную способность такого вроде бы простого строительного материала.

— Так это и есть древняя магическая защита? — обернулась она к Дункану, стоящему за её спиной.

— Да, — просто ответил герцог, пристроив свой подбородок ей на плечо.

— Красиво, — Лия улыбнулась, поёжившись от губ мужа, щекотавших её шею на сгибе. — И как долго она будет держаться?

— Вечно, пока не рухнет замок. Да и потом будет висеть над руинами, пока время не сотрёт в пыль последний камень…

— Ваш батюшка был сильным магом?

Эррол вздохнул и отстранился, а девушка непроизвольно потянулась за ним. Так приятно было стоять, облокотившись на него спиной. Слушать его тихое дыхание у самого уха. Чувствовать тепло его рук, обнимающих её за плечи. Миг, и все пропало. Чем простой, казалось бы, вопрос мог его огорчить?

— Был, — сделав два шага назад, он сел в кресло и протянул ей ладонь, приглашая присоединиться. Она оглянулась на Гарольда, сидевшего к ним вполоборота за столом, заваленным бумагами и свитками. Тот, увлечённый изучением старых трудов, не обращал никакого внимания на супругов, находясь сейчас в своём, исследовательском мире. Устроиться на коленях у мужа, как он того, видимо, хотел, при посторонних маленькая хозяйка все же не решилась и присела в кресло рядом. Дункан понимающе хмыкнул и, уронив руку на своё колено, вполголоса продолжил:

— Отец был сильным магом, знал древние заклятия, но старался не пользоваться ими. Только два раза он прибегал к такому колдовству. Один раз — когда ставил защиту на Шгрив. Говорил, что это своего рода эксперимент, хотел проверить свои способности… и чуть не сгорел. Я помню его, лежащего на кровати, бледного, обессиленного, но довольного. У него все получилось с первого раза!

— А второй? — голос у Юлии охрип. Она во все глаза смотрела на мужа, и нехорошее предчувствие относительно второго раза закрались в её сердце.

— Второй раз случился в горах. После гибели матери. Ему было невыносимо находиться в замке… Душа требовала какой-то деятельности. Чтобы не умереть с горя от утраты, он рвался туда, где он мог забыть свою боль. Отец часто с небольшим отрядом прочёсывал ущелья в поисках отверженных. И однажды… лорд Вёрджил Эррол не вернулся домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги