Однако поездка в имение оказалась долгой и утомительной, и, проведя в пути одиннадцать часов, Лизи больше не думала о тайнах, проклиная путешествие и жалея, что сюда, на край света, невозможно лететь самолетом. В мирные времена перелеты из Лондона в Прествик занимали пару часов, и самолеты приземлялись на замечательный аэродром, всегда свободный от туманов. Будучи наслышана об этом от родителей, мистера и миссис Кроуфорд, обсуждавших предстоящую поездку и единодушно пришедших к мнению отправиться в Эр на автомобиле, несмотря на дороговизну бензина, девочка огорчилась, мечтая вновь ощутить радость полета.
Но мечты разбились, и Лизи, изнывая от скуки дальнего странствия, тряслась в автомобиле, покинув лондонскую квартиру в Вестминстере и подруг, оставив своего любимца, мохнатого скотч-терьера Бадди, на попечение доброй хозяйки ателье миссис Хопкинс, и – в предвкушении печальной встречи с умирающим дядюшкой, о существовании которого и не подозревала. Сколько секретов коварно скрыто от девочки, что спрятано за семью печатями в запасниках семейства Кроуфордов? Какой он, их родовой замок, и почему мистер и миссис Кроуфорд, храня молчание, не упоминали о нём и таинственном лорде, вдруг оказавшимся при смерти? Мысли роились в голове, не давая покоя, и Лизи утомляла родителей, едва покинув Лондон. Шустрая непоседа выпытывала всё, касающееся загадочного дядюшки и интересуясь, есть ли у того дети, можно ли с ними играть, имеется ли в замке собака, ведь в имениях держат охотничьих собак и устраивают загоны. Лизи трещала без умолка, забрасывая отца вопросами и любопытствуя, есть ли в имении пруд, где в незапамятные времена утонул какой-нибудь неловкий лорд или утопилась легкомысленная прислуга, страдавшая от неразделенной любви, ведь о таком пишут во взрослых книжках. Но самое интригующее, лишившее юную непоседу покоя и сна, заключалось в наличии в замке фамильных привидений, ведь каждый приличный особняк является пристанищем пары-тройки печальных призраков, бесцельно бродящих по гулким галереям и изнуряющих обитателей заунывным плачем. В имении Гленнокс-Касл тоже должны быть призраки; без них замки кажутся ненастоящими, что известно всем, читающим мало-мальски интересные книжки, вдохновенно убеждала мистера Кроуфорда маленькая Лизи.
Стоит ли говорить: у неё был миллион вопросов, тем более, без непоседы Бадди долгая дорога казалась совершенно невыносимой, и Лизи измучила мистера и миссис Кроуфорд, в нетерпении ёрзая на месте и отказываясь читать взятые с собой рассказы. Какие могут быть рассказы, если впереди – таинственный замок с привидениями и не менее таинственный, пусть и умирающий дядюшка! Девочка теребила сидящую впереди миссис Кроуфор, и, томясь любопытством, придумывала все новые и новые темы, а миссис Кроуфорд, закатывая глаза и, изображая изнеможение, умоляюще смотрела на мужа, мистера Кроуфорда, словно ища поддержки. Отец Лизи, крепко держась за руль и стараясь не слышать веселого щебетания дочери, отважно отмалчивался, как и положено отцу семейства, оставляя всё на долю миссис Кроуфорд, хотя поначалу и пытался давать Лизи расплывчатые ответы, не выдерживая умоляющих взглядов супруги. Но через час, потеряв терпение, сдался и попросту запретил девочке болтать; в самом деле, проверяя выдержку отца, Лизи рисковала, упорствуя в дотошности и не давая родителям покоя.
Поэтому оставшийся отрезок пути девочка была предоставлена самой себе и размышлениям, что ничуть не огорчало маленькую путешественницу, изнывающую от долгой дороги и одновременно сгорающую от желания как можно скорее добраться до имения. Как жаль, что они не летят самолетом, думала про себя шустрая непоседа, ведь тогда дорога заняла бы пару часов вместо утомительных одиннадцати! Прекрасно осознавая опасность перелетов, Лизи проклинала несносных немцев, терпящих поражение за поражением во всех частях света, но не желающих сдаваться, и в бессильной злобе изрыгающих свой гнев на мирные города и поселки страны. Вновь и вновь подвергая Великобританию авианалетам, они досаждали ей самолетами-ракетами с красивым названием ФАУ, в которых не было пилота; ФАУ были крайне опасны и летали просто так, сами по себе, запущенные с другого берега Ла-Манша. Ничто не спасало от таких, противно жужжащих, смертельных ракет-бомб, придуманных немцами; ракет, которых боялись даже отважные лондонцы.