Читаем Маленькая ложь полностью

Молли смутилась, но села за стол и проворно уничтожила сэндвич, съела яблоко и остатки салата. Дерек составил ей компанию.

— Наконец-то я не чувствую себя так, словно меня переехал грузовик, — призналась Молли. — Ушибы еще болят, но, я думаю, остатки кетамина уже вышли из организма.

Дерек встал и начал убирать со стола, но она его остановила:

— Я уберу и помою посуду, ведь ты готовил завтрак. Если ты не против, свари, пожалуйста, кофе.

— Конечно, — ответил он ей. — Но тебе придется обойтись самым дешевым — у меня нет дорогих сортов, какие ты держишь на работе.

— Наша лаборатория во многом держится за счет кофе, так что не смейся!

Дерек налил им кофе — он знал, что она тоже любит черный, — и они пошли в гостиную. Впервые он пожалел, что у него нет ни телевизора, ни радио, хоть чего-нибудь, способного отвлечь его от Молли Хамфриз, которая потягивала кофе напротив него в огромном кресле, поджав под себя ноги. Дерек тяжело вздохнул:

— Можно спросить тебя кое о чем?

— Валяй.

Ради всего святого, пусть она его спросит о чем но, лишь бы не думать о том, что на ней нет нижнего белья.

— Скажи… Ты помнишь, как мы с тобой три года назад занимались любовью?

Дерек мысленно похвалил себя за то, что не поперхнулся кофе.

— Молли…

— И не заговаривай мне зубы! — произнесла она не терпящим возражений тоном. Куда подевалась та женщина, которая всего несколько дней назад едва могла выдавить из себя несколько слов в его присутствии? Она поставила чашку на подлокотник. — Все эти три года я вела себя в твоем присутствии как полная дура. Мышка Молли, думаешь, я не знаю, что все меня так называют?

— Молли…

Она покачала головой.

— Нет, я это заслужила. Они был и правы. Я в самом деле была серой мышкой. Как нелепо! — Она вздохнула и помолчала, как будто собираясь с мыслями. — Дерек, вчера я не сомневалась в том, что погибну. И в том, что моя смерть будет тяжелой и ужасной.

Дерек тяжело вздохнул. Он думал точно так же.

— Мне было страшно, чуть тише продолжала она.

— Всем было бы страшно на твоем месте.

— Я старалась держаться. — Молли расправила плечи. — И мне это удалось!

— Я в тебе и не сомневался Достаточно вспомнить, как она держалась в джунглях, превозмогая боль и усталость!

— И тогда — точно не помню, и какой момент — я решила, Дерек, что больше не буду тратить время напрасно, больше не буду смущаться и ждать. Жизнь слишком коротка. Или ты меня хочешь, или нет. Я знаю, что для тебя этот вопрос почему-то представляет сложность. Постараюсь помочь нам обоим. Итак, ты помнишь, как мы с тобой занимались любовью три года назад или нет?

— Молли…

Она вскочила со своего кресла, как ошпаренная:

— Нет. Ответь!

Дерек тоже не мог усидеть на месте, но, когда он встал, постарался держаться от Молли подальше. Если он сейчас до нее дотронется, все будет потеряно. Он подошел к окну и посмотрел на улицу. Куда угодно, только не на нее.

— Да. Да, я помню. — Он помнил все. Каждое прикосновение пальцев, языка. Каждый стон.

— Для тебя это все было на одну ночь? Ты получил что хотел — и все?

Он повернулся и взглянул на нее:

— Нет. Ни в коем случае.

— Тогда почему ты с тех пор все время старался держаться от меня подальше? Потому что я не стала для тебя близким другом? Той ночью ты был расстроен, тебе требовалась только дружеская поддержка, а я принудила тебя к чему-то большему…

Он засунул руки в карманы и перебил ее:

— Давай начистоту. В тот вечер я пришел к тебе, определенно намереваясь затащить тебя в постель.

Его слова, видимо, задели ее. Она явно не думала, что тогда, три года назад, он пришел к ней с таким намерением.

— Иногда я замечаю, как ты смотришь на меня, — продолжала Молли. — Точнее, ловлю твой взгляд, и мне кажется, что ты… не совсем равнодушен ко мне. Но в остальное время ты держишься совершенно отстраненно. С тобой не знаешь, чего ждать.

Дерек так старался держаться от нее подальше, что даже не задумывался о том, что она может подумать о его поведении. Молли оказалась гораздо проницательнее, чем он думал. А ведь этого следовало ожидать!

— Молли… — Он шагнул к ней и остановился. — Прости меня.

— За что?

— За то, что я ранил твои чувства. За то, что заставил тебя сомневаться в себе.

— Значит, я неправильно истолковала твои взгляды? Мне все только показалось?

Солгать ей. Вот и все, что ему нужно было сделать. Одна маленькая ложь — и она успокоится и кризис будет предотвращен. Но, посмотрев в ее прекрасные карие глаза, в ее милое лицо, он не смог солгать.

— Нет. Тебе не показалось.

Она подошла к нему поближе, он отступил на шаг назад.

— Почему, Дерек? — еле слышно спросила она. — Почему ты столько времени держался от меня подальше? Ведь ты наверняка понимал, как мне хотелось быть с тобой.

— Молли, я тебе не пара. Я — не тот человек, который тебе нужен.

— А ты не думаешь, что судить об этом лучше мне самой? — Она подошла к нему еще на шаг.

Он попытался отступить, но уперся спиной в окно.

— Молли, ты не представляешь, какие вещи мне приходилось делать в прошлом. Какие решения принимать. В том числе и… довольно сомнительные.

Она смерила его долгим взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел «Омега»: Критические реакции

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература