— Я забираю ее немедленно. Мы заляжем на дно. Я позвоню тебе ровно через двадцать четыре часа по телефону-автомату. — Дерек дал Джону адрес автозаправочной станции недалеко от штаб-квартиры «Омеги», где, как он знал, был телефон-автомат. Он пользовался им и раньше. — Нам понадобятся одноразовые телефоны. От своего я избавлюсь.
— Понял тебя. Будьте осторожны.
— Ты тоже, брат. И спасибо, что предупредил!
Когда Дерек закончил разговор, Молли наклонилась, чтобы завязать шнурки. Он опустился помочь ей.
— Мне очень жаль, что тебе не удалось отдохнуть, — сказал он, завязывая шнурки сначала на одной тапке, затем на другой.
— Ничего страшного. По крайней мере, сейчас нам не придется бежать через джунгли.
Она встала, а Дерек запихнул телефон под сиденье своего стула.
— Возможно, они следят за нашими передвижениями через телефон. Мы постараемся усложнить им задачу, — объяснил он. — Ну как, ты готова?
Молли кивнула. Дерек протянул ей руку, и она взяла ее.
— Я выйду первым и отвлеку медсестер. Выходи незаметно. Встретимся внизу в конце коридора.
— Хорошо.
— Как только они отвернутся, выходи.
Он дождался ее кивка, вышел из палаты и направился на пост. Отвлечь сестер оказалось совсем несложно. Дерек умел, когда нужно, использовать свою улыбку.
Молли он нашел именно там, где они и договорились.
— Тяжело пришлось?
— Нет. Поулыбался немного, и все.
— Еще бы. — Молли метнула на него испепеляющий взгляд, и Дерек рассмеялся.
— По-моему, здесь никто тебя не знает и не должен удивляться тому, что ты уходишь. Но твое израненное лицо очень приметно. Поэтому сейчас я прижму тебя к себе и так поведу.
Он обхватил ее рукой и прижал к себе. Когда они выходили из больницы, Дерек заметил, как на парковку завернули две машины. Неброские седаны, и в каждом — по двое мужчин в костюмах. Дерек крепче прижал к себе Молли и резко свернул налево.
— Ниже голову, — тихо велел он, а сам ссутулился.
Теперь они напоминали усталых родственников тяжелобольного. Дерек заставлял себя не ускорять шаг, чтобы не привлекать внимания. И все же держался за пистолет, висевший у него сбоку в кобуре. Джон передал ему пистолет перед тем, как они с Молли уехали в больницу, но никому из них и в голову не могло прийти, что, возможно, придется отстреливаться от федеральных агентов Секретной службы, которые даже не догадываются, что их используют в низких целях.
Если бы Дерек и Молли вышли на пятнадцать секунд позже, их схватили бы. Но поскольку агенты полагали, что им нужно арестовать женщину, которая лежит в больнице, они не слишком внимательно следили за теми, кто выходит из здания.
— Они нас заметили? — еле слышно спросила Молли.
— Не думаю. Они вошли в здание больницы. Даже если они нас видели, то не поняли, кто мы такие.
Они постояли в тени еще совсем недолго. Как только агенты окажутся в палате и поймут, что Молли там нет, первым делом они начнут искать их у выходов и на парковке.
По пути на парковку они крепко прижимались друг к другу. Дерек распахнул дверцу и усадил Молли на сиденье.
— Пригнись пониже, — велел он.
Он не рванул с места, не желая привлекать ненужного внимания к своему черному внедорожнику.
Но едва они повернули на улицу, Дерек прибавил газу, стараясь не слишком превышать скорость. Взглянув в зеркало заднего вида, он заметил голубые огни полицейских мигалок.
— Быстро они сработали! Кто-то позаботился о том, чтобы у агентов в случае чего было поблизости подкрепление. — Дерек криво улыбнулся. — Теперь можешь спокойно выпрямиться, — сказал он.
— Кто-нибудь нас преследует?
Дерек покачал головой и посмотрел в зеркало заднего вида на мигалки полицейских машин, которые все больше отдалялись от них.
— Нет, но они оказались намного ближе, чем мне бы хотелось.
— Ничего не понимаю. С чего они взяли, будто лабораторию взорвала я? Не думаю, что у них хватит улик, чтобы арестовать меня.
— Понимаешь, дело совсем не во взрыве. Они хотят другого: изолировать тебя. От сотрудников «Омеги», которые могут тебя защитить. Как только ты окажешься одна, тебя ждут крупные неприятности.
— Не станут же полицейские избивать меня?
Дерек покачал головой, покосился на нее и перевел взгляд на дорогу.
— Я уверен: вскоре после того, как тебя арестуют настоящие полицейские, они получат приказ о том, что тебя куда-нибудь «переводят». И все, больше тебя никто никогда не увидит…
— С чего бы Белисарио похищать и убивать меня. Я ведь сказала ему, что ничего не знаю.
— Дело не в самом Белисарио, а в его сообщнике в Соединенных Штатах. В его партнере, который занимает высокое положение и на многое способен… Мы ведь видели, как быстро он действует.
— За всем стоит кто-то из нашего правительства?! Он стоит за чикагским терактом? — испуганно спросила Молли.
Дерек рассказал ей о машине Секретной службы, которую засекли камеры у ее дома в Филадельфии.
— К теракту приложил руку высокопоставленный чин, которому доверяют люди?! Но зачем? — Молли была потрясена.
Дерек погладил ее по руке: