Читаем Маленькая ложь полностью

Молли поняла, что, хотя они обе работали в «Омеге» уже несколько лет, она по-настоящему не знала Андреа, да и был ли в «Омеге» такой человек, который ее знал. Андреа всегда держалась особый.

— У тебя есть сестры? — спросила Молли.

Ее вопрос явно застал Андреа врасплох.

— Н-нет… А что?

— Ты так здорово меня красишь, я подумала, что ты, наверное, в детстве тренировалась на сестрах.

— Нет. В молодости я… работала в одном месте, где нужно было много краситься.

В молодости? Андреа не выглядела старше двадцати трех — двадцати четырех лет. Трудно поверить, что до поступления в «Омегу» на должность составителя психологических портретов подозреваемых она работала где-то еще.

— А, понятно, вроде косметички в торговом центре?

Андреа улыбнулась, но одними губами:

— Вроде того. Но это было давно.

Молли поняла, что воспоминания о прошлом Андреа неприятны, и решила сменить тему.

— Спасибо тебе за помощь.

Андреа пожала плечами:

— Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы найти подонков, устроивших теракт в Чикаго. Но, честно говоря, я согласилась тебе помочь, потому что меня попросил об этом Стив Дрэкетт. Я ему очень многим обязана.

— В любом случае я тебе очень признательна. Андреа улыбнулась, на сей раз по-настоящему:

— Хорошо, макияж готов. Кровоподтеки больше не видны. Теперь парик!

Андреа принесла парик с точно такой же стрижкой, как у нее самой. Вообще-то в ее чемоданчике с косметикой было много разных париков, но Молли не хотела расспрашивать ее, помня, как та отреагировала на ее последний вопрос. Может быть, Андреа раньше играла в любительском театре?

Андреа спрятала косу Молли под специальную шапочку, а затем надела на нее светлый парик. Потом подвела девушку к большому зеркалу.

Молли не удержалась от изумленного возгласа. От кровоподтеков на лице не осталось и следа, а глаза… Андреа так подвела их, что они стали с поволокой… очень красивыми. Глядя на свое отражение в чужой одежде, с чужими волосами и в косметике, благодаря чему она перестала быть похожей на себя, стала очень красивой и сексуальной, Молли гадала, что подумает Дерек.

Даже после ночи любви Молли не могла отделаться от мысли: если бы она всегда так выглядела и так одевалась, удалось бы Дереку избегать ее целых три года?

— Ух ты! Вот это да! — воскликнул Джон. Они с Дереком стояли в дверном проеме. Джон разинул рот. — Молли, ты выглядишь сногсшибательно!

Молли даже не могла обернуться и посмотреть на Дерека. Что, если и ему, как Джону, понравилось увиденное? Она не будет выглядеть так каждый день. Нет, она не сумеет так выглядеть.

Ни за что. Не говоря уже о том, насколько непрактичен такой наряд в лаборатории. А каблуки?

Неужели Дереку хочется, чтобы она выглядела так?

Наконец Молли заставила себя посмотреть на него. Хотя он не сводил с нее взгляда, его лицо оставалось совершенно непроницаемым.

— По-моему, этого хватит, чтобы пройти контроль безопасности, — сказала Андреа. — Человека, который меня знает, ее вид не одурачит, но пройти внутрь она сможет.

Молли кивнула. Да, она, быть может, и не похожа на Андреа, но сейчас она, по крайней мере, не похожа и на себя.

Дерек по-прежнему молчал. Трудно было понять по выражению его лица, доволен он или нет.

— Отлично, начинаем представление, — сказал Джон. — Андреа, ты спасла нам жизнь. Спасибо тебе огромное.

Джон и Андреа вышли.

Молли больше не могла сдерживаться.

— А что думаешь ты? — Она показала на себя рукой.

Дерек окинул ее более пристальным взглядом, от тщательно уложенных светлых волос до туфель на высоком каблуке.

— Мне кажется, ты пройдешь без проблем. Любой, кто посмотрит на фотографию на пропуске и у кого не будет причин подозревать подвох, скорее всего, примет тебя за Андреа.

Он повернулся, собираясь выйти, но Молли схватила его за рукав.

— Дерек, я не о том! — Она тут же пожалела, что не смогла промолчать. Вот сейчас она практически заставит его признаться, что ему гораздо больше хочется быть вместе с девушкой, которая выглядит так же потрясающе, как Андреа!

Перед тем как повернуться к ней, Дерек глубоко вздохнул.

— А что ты имела в виду? — Его голубые глаза были холодны.

— Х-хотела спросить… нравится ли тебе мой новый образ? — Проклятие, она снова заикается!

Услышав, как она говорит, он смягчился и подошел к ней ближе.

— Ты правда хочешь знать?

— Да.

Он снова осмотрел ее с ног до головы.

— Я хотел бы сорвать с тебя эту одежду, — еще более хрипло, чем раньше, признался он.

Он взял ее пальцами за подбородок:

— Молли!

Она не открыла глаз, потому что боялась, что, если откроет, слезы, которые она сдерживала из последних сил, хлынут по лицу. Тогда ей точно конец.

— Молли, посмотри на меня. — Его тон не допускал возражений, но она по-прежнему не открывала глаз.

Она почувствовала, что ее губ касаются его губы. Он поцеловал ее в краешек рта, провел языком по нижней губе в одну сторону, затем в другую…

— Молли, посмотри на меня! Сейчас же.

На этот раз она открыла глаза.

— Да, я хочу сорвать с тебя всю эту одежду. Парик и смыть макияж. Потому что все это — не ты. Ты не такая. И мне это не нравится.

— Правда?

Он снова нежно поцеловал ее в губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел «Омега»: Критические реакции

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература