Читаем Маленькая Миледи (СИ) полностью

— Я проголодалась. Ты ведь всегда недовольна, что я плохо ем, — пробурчала я в слух.

Говорить тоже было тяжело.

— Сейчас разденемся и в кроватку, — проворковала наставница.

— Подсади меня Фида, я так устала.

Обожралась ты на халяву.

Жрал то всё ты, я только помогала.

— Спасибо тебе, Фида, чтобы я без тебя делала, — едва слышно пробормотала я, проваливаясь в пелену сна.

— Не за что, — голос женщины дрогнул. Она шмыгнула носом. Фида заплакала? Почему?

— Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормят, — гнусавым голосом пробурчал появившийся непойми откуда толстый жирный котяра с короткими лапками.

Это ещё что такое!

Спи, девочка, это — твой сон.

А-а-а, ну тогда ладно.

<p>Глава 2</p>

Я проснулся. Кругом было темно. Первой мыслью было, может раннее средневековье мне приснилось и стоит лишь открыть глаза, как я снова окажусь в Дубне. Ничего не видно. Руки и ноги маленькие и тонкие? Сейчас узнаем. Сунул руку под рубашку. У-у, тут и в кромешной темноте не ошибёшься.

Да-а-а. Оставь надежду всяк сюда входящий. Я в теле девочки.

А где давги! Частица бедняжки Олы внутри меня сжалась в комочек от страха.

Без паники, я спрыгнула с кровати. Где же окно? Отдёрнем штору. О-о-о, тут какая-то конструкция из деревянной рамки и бычьего пузыря. Э-э, быков тут нет, значит, скорее всего, это — внутренности нарга.

Стало светлее. Одеваемся. Не надо думать, что женщинам благородного сословия для этого непременно нужна прислуга. Но все эти пуговички, застёжки, подвязки. Интересно, тут есть корсеты? Что-то у Фиды я его не заметила. С ними был бы полный мрак. Ах, моё несчастное девичье тело.

Нет, мать, я над тобой вообще угораю.

Попрошу без комментариев. Вот, ты меня отвлёк, и я сама себя пристегнула. Клок волос попал вместе с пуговицей в петлю. Приходится расстёгивать и высвобождать. Волосы перекидываем на грудь, чтобы не мешали. Уф-ф. Наконец-то. Гриву опять назад. Нет, надо с ней что-то делать.

Я порылась в памяти Олы. Нет, девушкам причёски не полагались. Вот замужние дамы строили на голове из локонов настоящие замки, фантазируя, кто во что горазд. Разумеется, в соответствии с очередным писком моды, а она особа чрезвычайно переменчивая. Да-а, долго же мне придётся ждать. Обидно.

Меня отвлёк запах пирожков. Я схватила один. О-о, как они восхитительны. Запила соком. М-м-м. я была готова поверить, что жизнь прекрасна и удивительна.

Если бы не давги. Надо срочно узнать, что твориться снаружи.

Расправившись с парой кулинарных шедевров и осушив стакан, я направилась к двери. Фигушки, она не открылась.

Замуровали, демоны!

Видимо Фида решила утихомирить свою подопечную простейшим способом, отрезав её от внешнего мира. Не на ту напала. Я принялась рыскать по комнате, ища хоть какую-то железяку, которую можно использовать как отмычку. На столе — ничего, под кроватью — ничего, за сундуками… Вроде что-то есть за маленьким. Я попыталась его сдвинуть. Три раза «ха» — не с моим новым телом. Лишь с помощью суровой нитки мне удалось извлечь оттуда спицу. Наверное, это была спица. Длинная, бронзовая.

А что у нас с дверью? Замок — внушительная железная коробка. Посмотришь — испугаешься. Только вряд ли тут может быть что-то слишком мудрёное. Не сейф всё-таки. Спицу в замочную скважину. Поворачиваем. Да что ж такое, ничего не получается. Моя отмычка соскользнула, потом ещё раз.

Не думайте, что я какой-нибудь медвежатник с большим производственным опытом. Но замок то был простейшим.

Я догадалась посмотреть в щель между дверью и косяком. Я кручу, язычок задвигается. Ещё немного. Чёрт, опять сорвался. Повторим. Дёргаю дверь на себя. Клац. Непокорное устройство, словно надсмехаясь, опять показало мне язык. Но дверь то открыта. А-а, так и оставим. Пусть потом взрослые разбираются, кто из них плохо закрыл дверь.

Нужно только спрятать спицу. Закинуть за сундук. А достану ли я её оттуда в следующий раз? Под подушку или под одеяло. А если будут перестилать простыни? Я запрыгнула на кровать, потянула ткань, которой была задрапирована стена. Пристроим её здесь. Аккуратно прокалываю материю. Будем надеяться, что кровать в ближайшее время передвигать никто не будет.

Полюбовавшись на дело рук своих, я спрыгнула на пол. Пора отправляться по своим делам. Пирожки! М-м-м. Ну как можно уйти и не взять хотя бы один. Руки грязные — сполоснём. Пирожок в зубы и вперёд. На двор, где лежит катапульта или баллиста, понятия не имею, чем они отличаются. Как эту штуковину обозвал Лон? Каракал? Каралар? Ладно, не важно.

Я крадучись спустилась с лестницы, зато по двору прошествовала с деловым видом. Будто так и надо. Может же нэдина куда-то идти по делам. Вот и кузница. Гивр с сыном, как его, кажется — Лат, дружно стучали молотками, расклёпывая железные шпильки, чтобы стянуть ими деревянную раму.

Моя тень легла рядом. Кузнец обернулся.

— О-о, нэдина. Пришли посмотреть на нашу работу?

— Ага. Ловко у вас получается.

— Если б можно было нагреть эту тягу ещё с другой стороны.

Утерев рукой пот, Гивр повертел в руках прут в два раза толще предыдущего.

— А разве нельзя сделать это заранее?

— Так дерево?

Перейти на страницу:

Похожие книги