Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

– Наверное, – пожала плечами девушка и, подумав, добавила: – Да, полагаю, все верно. Эдвард рассказывал, что к домику ведет более короткий путь по узкой тропе. А на экипаже или автомобиле приходится делать огромный крюк.

Вивьен не смотрела на своего попутчика. Девушке было ужасно неловко за свое поведение и за то, что мистер Брукс, кажется, прекрасно чувствовал все ее порывы в его отношении. Приложив руку ко лбу в виде козырька, Вивьен отвернулась, пряча пунцовые щеки от чужих взглядов, и посмотрела вперед, на прекрасную березовую рощу, вставшую стеной справа от главной дороги. Солнце уже начало садиться и оттого переливалось среди листвы могучих деревьев багряными лучами, будоража живое воображение мисс Бишоп.

Отчего-то в открывшейся картине ей мерещилось предупреждение. Будто сама природа предостерегала их с мистером Бруксом от дальнейшей прогулки через чащу…

– Так я могу ехать? – спросил кучер у полисмага тем временем.

– Да, – ответил Дрейк Брукс уверенно.

Вивьен захотелось остановить его. Попросить передумать и увезти ее как можно дальше. Но все эти глупые внезапные порывы она придушила на корню, лишь представив, как черноглазый снова смеется над ее необоснованными страхами. Девушка вздохнула и, не давая себе времени на сомнения, первой двинулась к хорошо протоптанной тропинке. Вскоре мистер Брукс догнал ее. Она слышала, как быстро и уверенно он шел и как замедлил шаг, оказавшись рядом.

Но ни заговорить, ни обогнать Вивьен полисмаг не попытался. Он лишь выпустил вперед несколько бледно светящихся магических светлячков, а после так и следовал по пятам, пока они не достигли небольшого моста, ведущего через узкую речку. Сразу за ней начиналось поле, на котором и был построен загородный дом милорда Файлоу. Небольшое протяженное одноэтажное здание утопало в темноте и напоминало притаившегося хищника, давно поджидавшего заплутавшую жертву.

– Остановитесь, – тихо проговорил мистер Брукс, положив руку на плечо Вивьен и, добившись чего просил, сразу отпустив ее. – Побудьте здесь. Я проверю, есть ли там кто-нибудь. Не вернусь через пятнадцать минут – уходите по той же тропе. Это держите наготове. Если что – применяйте. Знаете как?

Полисмаг заставил ее повернуться, приманил одного из светлячков и вложил девушке в руку маленький прозрачно-синий камешек с молнией, замурованной внутри.

– Знаю, – шепнула Вивьен, зачарованно рассматривая редкий защитный артефакт. – Сдавить посильнее, а после бросить в обидчика. Его парализует на время. Откуда он у вас?

– Забрал у того парня, с которым сцепился в переулке, – пожал плечами полисмаг. – Он пытался меня обокрасть, пришлось вернуть свое. И вот, пригодилось.

– Так, может, возьмете с собой? – уточнила Вивьен.

– Я смогу себя защитить, – неожиданно зло процедил Дрейк Брукс. – А вот в вас уверенности нет.

Вивьен хотела нагрубить в ответ. Сказать, что он прав – ее не готовили к подобным вылазкам с незнакомцами через лес; что девушкам не пристало… Однако все мысли спутались, стоило встретиться с мистером Бруксом взглядами. Светлячок осветил лицо полисмага: напряженное, суровое, тревожное. И Вивьен осенило: он волновался за нее! Всерьез переживал за глупую незнакомку, которая совсем не умела постоять за себя. Это тронуло девушку до глубины души.

– Я все поняла, – ответила она.

– Правда? – Мистер Брукс прищурился.

– Честное слово. – Она несколько раз кивнула в подтверждение.

– Никакой самодеятельности, – напомнил полисмаг. – Ждите моего возвращения или уходите. Так?

– Так. Только в доме может быть приходящая прислуга, – предупредила мисс Бишоп, опомнившись. – Эдвард говорил, что постоянно там никто не живет, однако раз в несколько дней появляются женщины, чтобы поддерживать порядок.

Мистер Брукс бросил на нее последний проницательный взгляд, промычал: «Угу, посмотрим» – и, поставив рядом с Вивьен ее саквояж, отправился через мост.

А она… она не могла не смотреть вслед черноглазому.

Солнце практически скрылось за горизонтом, а сердце девушки билось все сильнее. Ее взгляд неотрывно следил за высокой поджарой фигурой, уходящей дальше и дальше. Девушке хотелось побежать следом за мистером Бруксом, уговорить взять ее с собой или вовсе уйти. Но Вивьен заставила себя стоять на месте, как он велел. Она просто смотрела, пока его очертания не растворились в окутывающих окрестности сумерках.

Прошло время. Вивьен не могла сказать, сколько прождала: то ли десять минут, то ли тридцать. Вокруг окончательно стемнело, и теперь девушка видела лишь небольшой участок вокруг своих ног, освещенный тремя миниатюрными потускневшими светлячками, опустившимися к земле.

– Если они погаснут, то я пропала, – неожиданно поняла Вивьен.

Присев на колени, она спрятала в карман плаща защитный артефакт и провела ладошкой над одним из огоньков, стараясь ощутить его магию и, возможно, поделиться силой. Но, увы, подобное ей не было дано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги