Смирившись, еще несколько минут Вив просидела, стараясь не думать о плохом и не расстраиваться понапрасну. Она убедила себя в том, что мистер Брукс рассчитал время, в течение которого огоньки должны были «работать», а потому беспокоиться не о чем. Однако стоило одному из светляков мигнуть и начать светить бледнее прежнего, как новая внезапная мысль поразила Вив настолько, что девушка обмерла от страха.
– Его могли ранить, – прошептала мисс Бишоп испуганно, – не от того ли магия тает?
С этого момента Вивьен принялась всматриваться в светлячки с отчаянной мольбой. Минута шла за минутой, но мистер Брукс все не появлялся. Вскоре девушка начала дрожать: слишком боялась остаться в темноте, в одиночестве. Без его магии. С пониманием того, что полисмага, возможно, уже нет в живых!
Как она могла отпустить его одного? Ведь он всегда помогал ей!
– Если бы не он, сейчас я была бы добровольной пленницей Эдварда, – с нескрываемой злостью пробормотала Вивьен. – И тот сочинял бы очередную сказку о том, как любит меня, спрятав от всего мира. Но зачем я ему? Продать? Оставить себе и пользоваться даром, которым я не умею управлять? Не могу поверить, просто не могу…
Стараясь успокоиться, Вивьен вновь поднесла руку к огоньку, ласково огладив его очертания кончиками пальцев. Светляк мигнул и стал гореть менее ярко. Почти погас. Девушка испуганно ахнула и отстранилась. Некоторое время она сидела, боясь пошевелиться и с ужасом косясь на два других огонька. Те так же затухали. Неотвратимо, бесповоротно. Как ни старалась девушка вести себя осторожно, света становилось все меньше. Вместе с ним таяла и надежда на счастливый исход в сегодняшней вылазке…
Однако когда тьма практически взяла верх над светляками, рядом раздались шаги и голос Дрейка Брукса, в котором ясно слышалось облегчение:
– Вы здесь. Славно. Я уж боялся…
Вивьен прищурилась, подняла голову, старательно рассматривая полисмага. Он возвышался над ней, такой большой, сильный и надежный. Живой. В сопровождении новых светляков. И девушка вдруг подумала, что теперь, если ей станет страшно, нужно будет лишь вспомнить этот самый момент. Ночь. Стрекот насекомых в тишине. И спокойное лицо Дрейка Брукса, частично находящееся в тени от созданных им же магических огоньков.
– Как вы? – спросил полисмаг, пригибаясь к Вивьен и подавая ей свою большую ладонь. – Испугались?
– Не дождетесь, – ответила она искренне. После чего, опершись на его запястье, быстро встала и принялась отряхивать юбку, уточняя: – Много прошло времени?
– Больше получаса, – ответил мистер Брукс. – Я думал, придется искать вас в лесу.
– Не пришлось, – Вивьен пожала плечами, – ведь у меня нет часов.
– Этого я не предусмотрел, – признал мистер Брукс.
Вивьен чувствовала на себе его пытливый взгляд и пыталась понять, какого рода сомнения он испытывал. Полисмаг ждал от нее истерики? Или обвинений? А может быть, банального хамства?
Мисс Бишоп посмотрела на него и, улыбнувшись, попросила:
– В следующий раз постарайтесь учитывать подобные нюансы. А теперь мы можем идти в дом?
Она едва не рассмеялась, заметив, как слегка вытянулось лицо полисмага. Он, конечно, ожидал от нее чего угодно, только не услышанного. Колкости, насмешки, ругательств… И теперь совсем не понимал, как себя вести. Вив невероятно понравилось удивлять этого мужчину.
– Да, в доме порядок, – опомнившись, ответил он. – Но пришлось подождать, пока оттуда ушли две женщины. Они отправились к главной дороге. Потом проверил все, чтобы наверняка… А вы как себя чувствуете?
– Превосходно, – заверила его Вивьен.
– Да? – Мистер Брукс, казалось, ощупывал ее внимательным взглядом. – Что ж, рад слышать. Тогда вперед?
– Я последую за вами, – кивнула Вив, – показывайте дорогу.
Дрейк Брукс хмыкнул. Еще немного понаблюдав за мисс Бишоп, как за диковинкой, он поднял с земли ее саквояж и пошел к дому. На этот раз полисмаг часто оборачивался, будто проверяя, чем там занимается его спутница?
Вивьен же, состроив самое невинное выражение лица, шла за ним по пятам и благоразумно помалкивала о том, как на самом деле ужасно устала и насколько сильно голодна. И о предчувствии беды, что не отпускало, тоже предпочла молчать. Впервые в жизни ей захотелось проявить силу хоть в чем-то, а не выглядеть кисейной барышней, только и способной, что стенать, предрекать плохое и требовать защиты.
Так Дрейк Брукс, сам того не понимая, вдохновил Вивьен на перемены. Что именно она собиралась изменить в себе, девушка пока понять не могла, но предвкушение этого уже захватывало ее с головой.
Он смотрел на мисс Бишоп и улыбался.
Девушка думала, что ее не видно. Стоя у окна небольшой гостиной, она поджимала губки и качала головой, с непередаваемой грустью рассматривая свой испачканный порванный плащ. Отложив его в сторону, мисс Бишоп подошла к камину, где весело потрескивали поленья, и, оглядевшись украдкой, повернулась к огню задом, слегка оттопырив филейную часть. При этом на лице девушки появилось до того блаженное выражение, что мистер Брукс, осторожно рассматривающий ее из темного прохода, рассмеялся.