Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

Мистер Брукс посмотрел на нее. Его черные глаза будто говорили ей что-то, но она не понимала их языка.

– Нет, – наконец проговорил полисмаг, отворачиваясь, – думаю, они были втроем. В таких делах лишние свидетели – лишь обуза. Но нам нужно убираться, потому что ваш жених в любую минуту может прислать подкрепление. Будьте здесь, я вернусь за саквояжем и поедем.

– На чем? – удивилась Вив. – До ближайшего поселения идти и идти.

– Они приехали на автомобиле, – ответил мистер Брукс, уходя. – Возьмем его напрокат. Думаю, никто возражать не станет. А если станет – пусть выскажут это мне лично.

Он скрылся в доме.

Вивьен кивнула, проводив его взглядом, и боязливо посмотрела на бандитов, лежащих по разные стороны террасы. Тот, что упал лицом вниз, заставил девушку передернуть плечами. Ей было невыносимо думать, что он так и останется лежать много часов подряд. А вдруг у него сломан нос? Или что-то серьезней?..

Девушка и сама не заметила, как оказалась рядом с ним и, хрипя от натуги, повернула его набок. Удивительно, но лицо бандита осталось целым, а вот в его глазах было столько ненависти, что Вивьен пошатнулась и невольно коснулась обездвиженной руки мужчины.

Видение накрыло ее неожиданно. Не оставляя права отказаться от него или отвернуться. Картинки мелькали перед внутренним взором девушки очень быстро и так же быстро пропали. А сама она, подавшись вперед, указала на ногу бандита и прошептала:

– Твоя рана, к которой ты отнесся так несерьезно, требует внимания врача. Уже через несколько дней тебе станет хуже, если не обратишься за помощью, и тогда лишишься конечности. Потеряешь работу. Начнешь пить. И будешь убит Ржавым Лаки в переулке из-за пары медных монет.

– Вивьен!!! – окликнул ее до боли знакомый голос, а сильные руки его обладателя схватили за талию и резко подняли. – Тебя хоть на минуту можно оставить одну?!

Дрейк Брукс был очень зол. Невероятно зол.

– А почему это вы мне тыкаете прилюдно? – тихо спросила у него Вивьен. – Как бы не пришлось после этого жениться, мистер.

Она почувствовала, что улыбается. И что мир вокруг меркнет. Но, прежде чем потерять сознание, успела наконец коснуться его щеки.

«Колючая какая», – то ли подумала, то ли сказала вслух девушка и унеслась в объятия тьмы.

В машине пахло кожей и дорогим одеколоном Эдварда. Резко открыв глаза, Вивьен испуганно заозиралась. Но, увидев затылок Дрейка Брукса, успокоилась.

– Где мы? – спросила она, вновь устраиваясь на заднем сиденье автомобиля и с удивлением обнаружив под головой сложенный в несколько раз плащ жениха. Видимо, тот оставил его в салоне, когда отправился в дом.

– Едем на поезд, – ответил мистер Брукс, бросив на нее взгляд через плечо и снова уставившись на дорогу. – Купим билеты до Рашпуля на ближайшей станции. Оттуда решим, куда двигаться дальше. Как вы?

– Кажется, все в порядке, – ответила Вивьен, прислушиваясь к собственным ощущениям. – Только легкая слабость в теле.

– Неудивительно, – с нотками злости пробубнил полисмаг.

Вивьен припомнила, как и из-за чего потеряла сознание. Смутившись, она признала:

– Понимаю, вы удивлены моим поведением и осуждаете его…

– Не осуждаю, – неожиданно сообщил мистер Брукс.

– Нет? – поразилась Вив. – Но почему?

Дрейк Брукс молчал. Девушка уже решила, что не дождется ответа вовсе, но тут он выдал совершенно неожиданное:

– Спасибо. Вы спасли мне жизнь сегодня. Это… мне трудно это принять, если честно. И меня это здорово злит. Я попался как идиот. И вас подставил.

– Нет, вы…

– Дослушайте! – практически рявкнул мистер Брукс, и Вив умолкла, испуганно хлопнув глазами.

Полисмаг тут же тихо выругался и медленно закрутил руль вправо. Складывалось ощущение, что он сознательно оттягивал миг, когда придется заговорить с Вивьен вновь. Вскоре автомобиль притормозил. Пристально посмотрев в окна и зеркала заднего вида, Дрейк Брукс пару раз вздохнул и повернулся к заднему сиденью.

Вивьен приняла сидячее положение и стала ждать продолжения монолога.

Полисмаг откашлялся в кулак, снова посмотрел в окно и, когда она уже начала терять терпение, заговорил:

– Мне никогда не спасала жизнь девушка. Тем более такая. Ну, вы понимаете. Нет?! Да твою же… Вы – домашний цветочек, папина девочка. Ясно? Вся такая нежная и избалованная. Погодите! Вижу, что вы злитесь, но я говорю это не для того. Короче, я не ожидал, что вы такая. Кхм… В вас есть стержень, мисс Бишоп. И, оказывается, вы прекрасно можете постоять за себя. И за других. Это сбило меня с толку. И вашего жениха тоже. Видели, какая у него была рожа, когда он провалился в портал?

Вивьен тихонько хихикнула:

– Да.

– Да, – повторил Дрейк Брукс, неотрывно глядя на нее. – Вот такая ситуация произошла. Вы сегодня всех шокировали. И того здоровяка тоже… Хорошо, что именно он скрутил меня магией. Вы же поняли, что путы спали с меня из-за этого?

– Да, – кивнула Вив снова. Она знала, что у нее есть один шанс из двух. Если бы девушка обездвижила не того, кто «спеленал» мистера Брукса, то он так и остался бы связанным. А она… ей пришлось бы встретиться лицом к лицу со вторым бандитом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги