Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

– Что бы вы сделали? – Теперь незнакомец явно насмешничал. – Позволили бы девушке замерзнуть? Пока все, что я слышал о ваших злоключениях, доказало лишь одно: мисс Бишоп не схватили лишь благодаря невероятному везению. К тому же, как мне представляется, все ее реакции, описанные вами, преувеличены. Все мы знаем, КАКИЕ светочи на самом деле.

– Ну ясно, – зло проговорил мистер Брукс, – уже и ее под диагноз «не от мира сего» вписали. Только она не такая, как все говорят. Я и сам раньше верил в особенность светочей, потому и не признавал до конца, что у девушки есть такой дар. Говорю вам, мисс Бишоп вполне может постоять за себя. Вы поймете это, как только узнаете ее ближе.

– И насколько близко узнали ее вы? – в голосе незнакомца послышалась сталь.

– Достаточно, чтобы понять, что вы заблуждаетесь на ее счет. – Дрейк Брукс ни капли не уступил оппоненту.

– А может, выслушаем ее саму? – прервал мужчин мистер Лайонс. Голос рыжего полисмага Вив сразу узнала. – Тем более что она уже заждалась приглашения войти.

Мисс Бишоп ощутила, как к щекам прилила кровь. Ее разоблачили, застукали за подслушиванием! Стыд-то какой…

В это время раздались быстрые шаги, и дверь распахнулась.

– Добрый день, – приветливо улыбнулся высокий мужчина крепкого телосложения. Одет он был в старенький, но все еще добротный костюм, а черты его лица то и дело расплывались, не оставляя в памяти ничего, кроме определения «посредственный».

– Здравствуйте, – вежливо отозвалась Вивьен, проходя вперед и останавливаясь посреди красивой комнаты, рядом с большим диваном, обитым зеленым велюром. Там она замерла, глядя в упор на поднявшегося ей навстречу мистера Брукса.

Ей показалось, что вот сейчас он что-то скажет. Она ждала его слов, гадала, что он скажет? Будет ее высмеивать за вопиющий случай в ванной? Как-то намекнет на случившееся, чтобы поняла лишь она? Или поприветствует, будто они сегодня еще не виделись?

И как ей реагировать на любое из этих действий?!

Вивьен сцепила руки, не понимая, отчего так сильно переживает?

А мистер Брукс молчал и просто смотрел на нее своими невозможно черными глазами. Вивьен тоже не находила слов. На короткий миг ей даже показалось, что в комнате они с Дрейком остались одни. Но потом кто-то громко откашлялся, заставив ее вздрогнуть.

– Мы рады вас видеть, – проговорил незнакомец, который открыл ей дверь, а минутой раньше допрашивал мистера Брукса.

Вивьен с трудом оторвала взгляд от Дрейка и, обернувшись, съязвила:

– Я хотела бы ответить взаимностью, но, боюсь, совершенно вас не знаю.

На лице незнакомца появилось удивление, однако черты его лица тут же «поплыли» и вновь стали выглядеть обыденно.

– Простите, мисс Бишоп, – заговорил он нарочито неспешно. – Я действительно не представился. Но прежде хочу заверить: мы не причиним вам вреда. Ни я, ни мистер Лайонс…

Незнакомец указал рукой в сторону окна, где Вив действительно заметила полисмага, привезшего их в этот дом. Тот, поймав взгляд девушки, слегка склонил голову и улыбнулся.

– Меня зовут Виго Заерс, – продолжил тем временем незнакомец. – И вы можете обратиться ко мне по любым вопросам. Я друг вашего отца. Да-да, не удивляйтесь, мы с Андреасом давно знакомы. Кроме того, я друг этой семьи. И. Хочу. Быть. Вашим. Другом.

Последние слова мистер Заерс выделил, делая между ними особенно длинные паузы.

Вивьен растерянно посмотрела на Дрейка, будто спрашивая его, что происходит?!

Тот усмехнулся и, взяв ее за плечи, развернул к себе, принявшись объяснять:

– Мистер Заерс на самом деле сирт его величества. Один из десяти главных советников, приближенных к королю. И он же отец хозяйки этого дома. Уже очень долгое время сирт Хьюз притворяется архитектором здесь, в Белфорте, чтобы иметь возможность вести дела вне основной работы…

– Мистер Брукс! – повысил голос «Виго Заерс».

Вивьен никак на это не отреагировала. Она хмурилась и продолжала слушать Дрейка.

– Когда мы прибыли сюда, – говорил он, – вы уснули, а я объяснялся с хозяином дома. Вольт выслушал меня и, не удосужившись предупредить, вызвал сюда своего тестя. Оказывается, они уже несколько лет связаны с организацией, которая скрывает подобных вам, светлейших…

– Др-р-рейк! – практически прорычал сирт его величества.

На этот раз Вивьен посмотрела на мужчину, с удивлением обнаружив перед собой очень красивого брюнета примерно лет сорока пяти. Черты его лица больше не расплывались и просто кричали о древней родословной, также по ним легко читалось, что перед ней стоит человек высокомерный, привыкший подчинять одним взглядом.

– Остановитесь, – приказал сирт Хьюз холодно, поводя при этом пальцами правой руки, в которых стали проявляться отблески магии.

Он угрожал Дрейку – это было очевидно. Сирт его величества пытался закрыть рот единственному человеку, говорящему правду. И мисс Бишоп не выдержала.

– Пожалуйста, – попросила она, принявшись чеканить слова с большими паузами, как он делал это совсем недавно: – Очень. Прошу. Успокойтесь. И. Дайте. Нам. Поговорить. Хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги