Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

Сирт Хьюз нахмурился. Он уставился на Вивьен, как она когда-то на цирковую обезьянку, неожиданно сделавшую книксен. С удивлением и недоверием одновременно. Породистое лицо милорда слегка вытянулось, а взгляд метнулся к мистеру Лайонсу. Затем снова к Вивьен. И она посчитала своим долгом пояснить свои предыдущие слова, жестикулируя при этом пальцами:

– Я. Не. Желаю. Вам. Плохого, – проговорила девушка, показывая то на себя, то на него, а потом качая головой. – Все. Будет…

Вив показала ему оттопыренный большой палец правой руки.

Сирт Хьюз сжал челюсть, громко скрипнув зубами. До него наконец дошло, что перед ним человек, способный говорить, а не просто марионетка, набитая светом.

И в этот момент в гостиную ворвались еще двое. Сабину Краспер Вивьен сразу узнала. А вот ее спутник был ей незнаком. Он остановился в двух шагах от мисс Бишоп и, едва ли не копируя сирта, тихо заговорил:

– Добрый день. Мы с супругой очень рады приветствовать вас в нашем доме. Мое имя Вольт Краспер, и я хочу быть вашим другом. Вам. Не. Стоит. Бояться.

В конце монолога мужчина оскалился, видимо так демонстрируя Вивьен свое искреннее расположение.

И пока девушка старательно подавляла неподобающее желание закричать на хозяина дома, приютившего их, в комнате разразился громкий смех. Хохотал сирт Хьюз. Усевшись в кресло, он даже слезы с глаз стер, настолько ему было весело.

– Не понял, – растерянно пробормотал Вольт Краспер, – что такое? Что вы делаете? Вы ее напугаете!

Вивьен лишь покачала головой и громко пожаловалась Бруксу:

– Все ваши друзья очень странные. Я уже говорила. Эти – не исключение.

– Виновен, – ответил ей Дрейк, широко улыбаясь. – Но выбирать почти не из кого.

– Понятно, – смиренно вздохнула Вивьен. – Надеюсь, нас хотя бы накормят, как обещали…

* * *

Спустя двадцать минут мисс Бишоп доела суп и, отложив ложку, осторожно осмотрела сидящих за столом людей, остановив взгляд на лакее, принесшем поднос с запиской для сирта Хьюза.

Всей большой компании накрыли стол в столовой. Решено было сначала подкрепиться, а уж потом продолжить разговоры. Но вот сирт Хьюз, прочитав чье-то послание, нахмурился и объявил:

– Мне придется уйти ненадолго. Как только закончите трапезничать, прошу, присоединяйтесь ко мне. Вольт, позволишь занять твой кабинет?

– Прошу, – кивнул мистер Краспер.

– Что там? – не собираясь ждать, Дрейк Брукс также поднялся. – Что еще?

Сирт Хьюз, явно недовольный непослушанием гостя, продемонстрировал легкое раздражение, но ответил:

– Милорд Файлоу пытается перевернуть город вверх дном. – Посмотрев на вмиг побледневшую Вивьен, он добавил: – Не волнуйтесь, вашего жениха уже отправили по ложному следу. Он не найдет вас здесь.

– Бывшего жениха, – тихо проговорила Вивьен. – Зачем я ему?

– Глупый вопрос, – бросил мистер Брукс. – Он, как и все остальные, хочет использовать ваш дар по своему усмотрению.

– Далеко не все такие, как милорд Файлоу! – с нажимом парировал сирт Хьюз, после чего обернулся и, взглянув на двоих лакеев, приказал: – Освободите помещение и закройте дверь.

Ненадолго в столовой повисло гнетущее молчание, но как только «лишние уши» вышли, сирт возобновил начатый разговор:

– Мне показалось или вы пытаетесь в чем-то меня обвинить? – спросил он, слегка прищурившись.

– Не только вас, – ответил Дрейк, даже не пытаясь притвориться «душкой». – Я так понял, есть целая организация, которая годами прячет светлейших.

– Есть, – пожал плечами сирт Хьюз. – Кто-то должен помочь этим несчастным не попасть в золотую клетку. Ведь даже дети, рожденные с очень слабым даром света, не принадлежат себе. Их удел – служба короне. Кроме того, если дар чуть выше среднего, они не приспособлены к выживанию в обычных условиях. Слишком ранимы и невротичны.

– Но ваша организация спасает их, пряча в другой клетке, так? – ухмыльнулся мистер Брукс. Посмотрев на Вивьен и махнув в ее сторону рукой, он уточнил: – Она похожа на слишком ранимую? Эта девушка спасла мою жизнь. Возможно, не один раз. Она обманула милорда Файлоу, подтолкнув его в телепорт, а потом лично обезвредила пришедшего с ним головореза. И потом не было ни слез, ни истерик. С тех пор, как она осталась одна, стала довольно быстро учиться жить в этом сумасшедшем мире. Немощная? Слабая? Да вы, должно быть, смеетесь надо мной!

– Мисс Бишоп находится в состоянии шока, – спокойно ответил сирт Хьюз. – И очень скоро, оказавшись в городке среди своих, она осмыслит все случившееся. Вот тогда девушку, вполне вероятно, ждут слезы и истерика. Ведь вы не смогли защитить ее должным образом, и ей пришлось самой бороться с головорезом! Ей нужна наша помощь, нужна опора!

Вивьен принялась массировать виски. У нее начала болеть голова.

– Да? – удивился Дрейк. – Интересно будет послушать, чем ваша помощь отличается от той, что дает светлейшим его величество? Вы не пользуетесь даром живущих у вас в плену людей?

– Они не пленные там! Кроме того, вы ведь не думаете всерьез, что вас кто-то попросит присоединиться к подобной беседе?! – Сирт Хьюз холодно усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги