Читаем Маленькая услуга полностью

Я ждал, когда Черити закричит и швырнет в меня чем-нибудь. Возможно, я даже хотел, чтобы она так поступила. Наверно потому, что хотя я и понимал, что не мог предвидеть будущее и только пытался защитить своего друга, большая часть меня чувствовала, что я заслужил ярость Черити. Основным аргументом было, что я подставил ее мужа под пули — это ведь все равно, что убить его собственноручно.

За исключением того, что он еще был жив — и думать так было похоже на потерю надежды. Я не мог решиться на это.

Я взглянул на подиум, где кто-то мог бы стоять во время службы.

— Знаю, мы мало разговариваем, — громко сказал я пустой комнате, — и я не ищу, кому бы поплакаться в жилетку. Но я думаю, ты должен знать, что Майкл представляет тебя в лучшем виде. И если после всего, что он сделал, все вот так для него закончится, я в тебе разочаруюсь. Он заслуживает большего. И я думаю, ты должен убедиться, что он это получит. Если хочешь выставить счет мне — давай. Это не проблема.

Никто мне не ответил.

— И, пока мы еще не отошли от темы, — продолжил я, — Я думаю, что правила установленные тобой, полная лажа. Ты не участвуешь в мирских делах, как раньше. И твоим ангелам нельзя вмешиваться, пока падшие не сделают свой ход. Но я вот тут подумал, и когда динарианцы поднимали те огромные пентаграммы, им нужно было много энергии для них. Очень много. Больше, чем я когда-либо смог накопить, даже с Ласкиэлью. Это сила Архангела. И мне на ум приходит только один из тех, кто мог бы помогать этой компании.

Я встал, направил палец на подиум и с неожиданной яростью заорал:

— Князь гребаной тьмы мухлюет и использует свою силу на земле — дважды! А ТЫ просто сидишь на небесах, весь такой святой, в то время как мой друг, сражавшийся за Тебя всю свою жизнь, умирает! Что, черт возьми, с Тобой не так?

— Похоже, я не вовремя — раздался голос позади меня.

Я обернулся и обнаружил за своей спиной маленького старика в черно-синей робе с бейджиком, на котором красным было написано имя «ДЖЕЙК». За ним стояла тележка уборщика с мусорным ведром и обычным набором щеток, метелок и чистящих средств. У него был округлый живот, и вьющиеся седые волосы, сочетающиеся с его бородой и контрастирующих со смуглой кожей.

— Я зайду попозже.

Я почувствовал себя идиотом.

— Нет, нет. Я ничего не делаю. То есть, вы мне не мешаете. Не буду вам мешать.

— Вы мне не мешаете, молодой человек, — сказал Джейк. — Совсем наоборот. Вы не первый, кого я вижу расстроенным в больничной часовне. И, надо думать, не последний. Вы уверены, что я не помешаю?

— Уверен, — ответил я. — Заходите.

Он зашел, затаскивая за собой тележку, и пошел к мусорной корзине в углу. Вытащил старый пакет.

— У вас тут друг, да?

— Да, — сказал я, присаживаясь.

— Нет греха сердиться на Бога за произошедшее. В том, что случилось, нет Его вины, но Он понимает.

— Может, Он и понимает, — сказал я с содроганием, — но Ему все равно. Не знаю, почему все думают наоборот. Что Ему не все равно?

Джейк остановился и взглянул на меня.

— Ну да, вся эта вселенная, ведь так? Все эти звезды и планеты, — продолжал я, и, возможно, это звучало более едко, чем я хотел, — возможно, там так много разных народов, что он даже не может их всех сосчитать. Как может Бога заботить то, что происходит с одним человечком на одной планетке среди бесчисленного множества других?

Джейк завязал мусорный мешок и бросил в корзину. Он вставил новый с задумчивым выражением.

— Ну, — сказал он, — знаешь, я особо не ходил в школу. Но думается мне, что ты рассуждаешь о том, чего не понимаешь.

— То есть? — спросил я.

— Ты считаешь, что Бог видит мир, как ты. Все по порядку. Одну вещь в одно время. По-моему, он должен быть вездесущ и всеведущ. — Он закрыл мусорную корзину, — Подумай об этом. Он знает, что ты чувствуешь, чувствует твою боль. Чувствует мою и твою боль, как Свою собственную. — Джейк покачал головой, — Черт, сынок. Вопрос не в том, может ли Господь заботиться об одном человеке. Вопрос в том, как Он может не делать этого.

Я фыркнул и покачал головой.

— Слишком много оптимизма для тебя сейчас, — сказал Джейк, — Я понимаю тебя, сынок, — он повернулся и начал толкать тележку к двери, — О, — сказал он, — Может старик подкинуть тебе мыслишку?

— Конечно, — ответил я, не оборачиваясь.

— Подумай, может, тут замешан баланс, — сказал он, — Может, один архангел использовал свою силу в этой ситуации открыто и сразу. Может, другой просто выжидал. В расчете на будущее. Может, Он уже подал тебе руку.

Мою правую руку снова будто бы пронзили иголками.

Я втянул воздух и вскочил, поворачиваясь.

Джейка не было.

Тележка уборщика все еще была на месте. Полотно, закрывающее низ, все еще покачивалось. Заложенная газетой книга лежала на тележке. Я подошел к ней и посмотрел вверх и вниз по коридору.

Никого не было, и не было укрытия, куда бы он мог незаметно спрятаться.

Я взял книгу. Это был старый истрепанный томик «Двух башен». Одна страница была заложена и часть диалога подчеркнута.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги