Читаем Маленькая волшебница. Интриганы полностью

А потом, в один далеко не прекрасный день, как Лиин тогда показалось, она, прогуливаясь по защитной стене дворца со-Ялата, дыша воздухом и любуясь чайками, летавшими над портом, увидела Аланду, сходившую с пузатого купеческого корабля. И сначала Лиин даже решила, что показалось. Слишком уж далеко была девица, и Аланду в ней Лиин скорее угадала, чем узнала.

Девица тем временем тепло обнялась с каким-то мужиком и что-то ему сказала. А потом дошла до лестницы и стала по ней подниматься. И чем ближе подходила к воротам, тем больше становилась похожей на Аланду, ту самую магичку из болот, из-за разговора которой с Валадом Лиин когда-то утащила из сарайчика Юмила. И выглядела эта магичка вполне себе неплохо. Уверенно так. Обряжена, как всегда, под мальчишку, хотя не с ее фигурой этим мальчишкой притворяться. Да и длинные волосы выбивались из образа.

И вскоре Лиин была вынуждена признать, что девица не просто похожа на заклятую подругу, что это она и есть.

И вспомнилось, что очень хотелось расцарапать ей лицо.

И…

– И что она здесь делает? – спросила саму себя Лиин, когда Аланда дошла до ворот и постучала в прорезанную в левой створке дверцу. О чем-то поговорив с открывшим ее ночным волком, девушка уверенно зашла во двор и стала оглядываться.

Пока Лиин быстрым шагом шла к лестнице, чтобы спуститься со стены, пока собственно спускалась, пока возвращалась к воротам, Аланды там и след простыл. Лиин огляделась, поздоровалась со знакомым мальчишкой, немного подумала и решительно отправилась искать Мелану. Вот кто-кто, а она точно сможет объяснить почему Аланда явилась на Головной остров Драконьего Хребта, да и кто она такая на самом деле. А в том, что с этой девицей все не так уж просто, Лиин уже была уверена.


– Плохо дело, – сказал старший Веливера, выслушав немного путаный рассказ о том, как Аланда увидела демонопоклонников там, где увидеть их даже не предполагалось. Причем, не абы каких, а, судя по всему, явившихся из самих Золотых Туманов. – Похоже, он сумел втолковать этой твари, что не надо жрать его подданных, если они окажутся далеко от королевства.

– Или сумел что-то сделать с падающими на голову этой твари собратьями, – проворчала Мелана и, вздохнув, добавила: – Но в это мало верится. И заметили бы снижение количества демонов появляющихся в столице Золотых Туманов. В то, что нас обманывают наблюдатели или что их всех поймали и заменили я еще меньше верю. Мы не могли не заметить.

Младший Веливера хмыкнул, а потом выдал свое предположение:

– А может, он на время этих заплывов интенсивно кормит демона, чтобы он не высматривал жертв где-то вдалеке, а своих подданных как-то от него прячет, на случай, если все-таки взглянет.

На Аланду он смотрел с любопытством. Ему казалось, что ее он где-то уже видел. Вот только не мог вспомнить где.

Над предположением Юмила немного подумали и решили взять его за основу.

– Ты уверена, что они дальше пошли к тихим водам и границе мира? – спросила Кадмия, нарушив установившуюся тишину.

– Больше некуда, там просто больше ничего нет. Разве что они решили сделать такой хитрый крюк, – ответила девушка.

– А это вряд ли, – проворчал Карен. – Да и не успевший обрести форму дракон из шкатулки, которого этот недоумок принес к нам, доказывает что предположение верно. Просто раньше они ловили драконов в другом месте, возможно, даже недалеко от себя. И довели их до того, что взрослых и сильных драконов там стало много, а слабых не осталось. И, видимо, ловцов эти драконы стали слишком легко уничтожать. Вот они и отправились подальше. Причем, в такое место, где у всех куча дел и нет никакого дела до тихих вод.

– Придется как-то предупреждать драконов, а сделать это могут только призраки, да и то не все. Только самые старые, – сказала Мелана.

Присутствующие переглянулись. Самые старые храны и их жители были у Карена и его круга. Причем, просто отпустить этих призраков они не могли, без храна и человека-привязи они могли попросту раствориться в тихих водах или быть утянутыми в междумирье.

– Надо решить куда отправляться, чтобы не столкнуться с ловцами драконов. Оно нам сейчас ни к чему, – сказал старший Веливера таким тоном, что даже Кадмия поняла, что пытаться его убедить, что подойдут призраки и помоложе – бесполезно.

– От нас на запад, – вмешался в разговор женский голос, и Лиин, уже довольно долго стоявшая у приоткрытой двери, зашла в «волчью комнату», как называли служанки кабинет Ловари. – Так будет ближе всего. И в любом случае, куда бы ни отправились, если кто-то увидит и поймет, значения особого сторона иметь не будет.

– Можно и так, – не стал спорить Карен. – На островах и даже в пределах защиты мы наблюдателей вычистили. Но не факт, что их нет немного дальше. И что мы не встретим купца, пиратов, рыбаков и боги ведают кого. И даже если замаскируемся…

– Можно уговорить Карша отправиться с товарами к острову Тысячи Птиц, – сказала нахмурившаяся Кадмия. – А там, либо перегнать, либо продолжить путь самостоятельно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме