Читаем Маленькие ангелы полностью

— Но ты же не думаешь, что я пришёл с пустыми руками? Конечно, у меня есть для тебя подарок!

— Правда? Это замечательно! Давай его скорее сюда!

— Видишь ли, Мален… Так как ты в больнице, далеко не все вещи можно передавать тебе в палату. Твой подарок ждёт тебя на посту охраны.

— Что такое «пост охраны»?

— М… Место, где стоят стражники. Один из них сейчас охраняет твой подарок. Что насчёт того, чтобы спуститься и забрать его?

— Звучит здорово, но родители не разрешают мне ходить с незнакомцами. Как тебя зовут?

— Хм… Ты можешь звать меня Тод. Запомнить такое имя тебе под силу?

— Да, оно простое и лёгкое, как пёрышко. Теперь мы знакомы, и я могу идти с тобой!

— Отлично! Тогда вперёд!

Они вышли из палаты и начали спускаться по лестнице.

— Скажи, Мален, ты давно живёшь здесь?

— Да, очень! Я не знаю, сколько именно, но я помню, что сразу после Нового Года я приехала сюда.

— О, действительно давно! Сейчас уже весна. Ты чем-то болеешь?

— Да, но я не знаю, чем. Это слово слишком сложное для меня.

— Понимаю: я, пожалуй, тоже бы его не запомнил. Смотри-ка, мы уже пришли.

— Да, но… Где подарок?

— Проклятье! Страж уснул, и кто-то украл его! Нам нужно его найти.

— Но как мы это сделаем?

— Я помогу тебе, Мален. Кажется, я знаю, кто это может быть… Но перед тем, как отправиться на поиски подарка, я обязан предупредить тебя, что это путешествие может быть долгим…

— …И опасным?

— Нет-нет, что ты! Я не дам тебя в обиду. Просто долгим. Ну что, ты готова?

— Да!

— Отлично! Тогда, я думаю, сначала нам стоит навестить родителей, ведь, как я уже сказал, путь будет долгим…

— Тогда вперёд! Чего же мы ждём?

— Погоди-погоди, Мален. На улице холодно, а на тебе лишь пижама. Думаю, тебе стоит одеться. Где твои вещи, в которых ты сюда приехала?

— Я не знаю, но зато я знаю, что могу надеть вместо них! У меня в палате есть тёплое одеяло. Давай вернёмся туда.

— Может, не стоит?.. А хотя… Пошли. У нас много времени. Мы никуда не спешим…

Они вернулись в палату.

— Смотри, Тод! Кто это лежит в моей кровати? Эй! Эй, это моя кровать!

— Подожди, Мален! Постой тут, пожалуйста… Сейчас я принесу тебе плед.

Мален осталась за дверью, и в темноте комнаты она так и не увидела, кто спал в её кровати.

— Ну вот, — сказал Тод, вернувшись. — Теперь ты совсем как принцесса! Это одеяло похоже на мантию.

— Да, я маленькая принцесса Мален. Будешь моим рыцарем?

— Конечно, Ваше Величество! Впе…

— Высочество.

— Что?

— Принцесса — это «Высочество». «Величество» — это король или королева.

— Что ж, кхм… Прошу прощения, я мигом исправлюсь. Кхм-кхм. Конечно, Ваше Высочество! Вперёд! На поиски пропавшего подарка!

Они вышли на улицу. Был уже поздний вечер, и на улице никого не было.

— Вообще-то мне нельзя так поздно выходить на улицу. Люди в белых плащах запрещают мне это делать.

— Но ведь я тоже человек в белом плаще!

— Да, правда… Что ж, думаю, это считается, хоть и крой у тебя другой. Как думаешь, кто мог украсть мой подарок?

— О, я почти уверен, что это был Чёртик. Он всегда хочет мне напакостить.

— Я бы хотела посмотреть на Чёртика, но так, чтобы он никому не навредил.

— Ты была бы доброй и справедливой правительницей, Мален. Ты настоящая принцесса!

— Спасибо, Тод, но я не хотела бы быть правительницей. По-моему, это очень сложно. Я только хочу, чтобы меня любили, развлекали… Ну и так далее. А вообще я хотела бы жить в замке рядом с собственным парком аттракционов.

— Ты когда-нибудь была в парке аттракционов?

— Да, но только один раз, на мой прошлый день рождения. Мне очень понравилось. Так понравилось, что я даже это запомнила, потому что обычно я всё забываю.

— Ты бы хотела попасть туда ещё?

— Конечно, хотела бы! Но люди в белых плащах не пускают меня на улицу.

— Ты забываешь, что я тоже человек в белом плаще, Мален. Что ж, думаю, сегодня мы это исправим. Смотри-ка, мы пришли к твоему дому!

— А мои родители знают тебя? Было бы невежливо с моей стороны приводить в дом незнакомца.

— Конечно, знают!

— И ты их знаешь?

— Само собой разумеется!

— Хм… Я тебе, конечно, верю, но всё же скажи, как их зовут.

— Э… Твоих маму и папу?

— Да, всё верно, их зовут мама и папа! Это хорошо, что ты меня не обманул. Я бы расстроилась.

— Мален, что ты такое говоришь! Таких маленьких ангелов, как ты, нельзя обманывать!

— Спасибо тебе, мой храбрый рыцарь. Теперь мы можем зайти в дом.

В квартире свет горел только на кухне. Там сидели две чьих-то фигуры. Обе молчали.

— Знаешь, Тод, я очень рада, что ты пришёл. Я так давно не была у себя дома! Пойдём, я покажу тебе своих друзей. Смотри, вот это Господин Мёд. Он самый модный медведь. А это Шашадка, её любимое занятие — возить сено. А вот Бебешка, из её шерсти сделана одежда для всех остальных. А вот…

Мален ещё долго показывала своих маленьких друзей грустно улыбающемуся Тоду, который слушал её очень внимательно.

— Послушай, Мален, — сказал Тод, когда она закончила. — Наше путешествие будет действительно долгим. Ты не сможешь так быстро вернуться сюда, так что, я думаю, ты можешь взять свои любимые игрушки с собой.

— Правда?.. Тод, я тут подумала… Если подарок так далеко, может быть, мы не пойдём за ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза