Читаем Маленькие женщины. Хорошие жены полностью

Юнгфрау[57] к Бет

Благослови вас Бог,О, королева Бет,Чтоб не было забот,Чтоб не было и бед!Здоровье, счастье, мирВ рождественский денёкПридут к вам в один миг,Благослови вас Бог!И занята «пчела»,Ей фрукты мы несём,Чтобы поесть смоглаРождественским деньком.Для пианино ейТетрадку нот дадим,Цветочков посвежей –Для носа и груди.Несём для пальцев ног«Пчеле» мы тёплый плед.Благослови вас Бог,О, королева Бет!Да не придёт в ваш домБеда! Второй портретДжоанны мы несёмДля королевы Бет.О! Несколько недельСтарался паладинИскусства – Рафаэль,Чтоб был портрет правдив.Какая красота!О да! Какой пошивУ ленты для хвостаМадам Мурлыки – шик!И длинная она!Вы примете её?Как яблочко красна!А мы – ещё споём!А вот в ведре – МонбланПломбира (автор – Пег),И я боюсь тепла,Вся грудь – холодный снег.У девы Альп в грудиЛюбовь к вам – так и жжёт!И радость впередиприми – от Лори с Джо!

Как же смеялась Бет, когда увидела это зрелище, как Лори бегал туда-сюда, чтобы принести подарки, и какие смешные речи произносила Джо, когда вручала их.

– Я так полна счастьем, что, если бы ещё папа был здесь, то эта капля переполнила бы меня, – сказала Бет, довольно вздыхая, когда Джо отвела её в кабинет отдохнуть после волнений и подкрепиться вкусным виноградом, который ей прислали «Юнгфрау».

– Я тоже, – добавила Джо, хлопнув себя по карману, в котором лежала долгожданная «Ундина и Синтрам».

– Не сомневаюсь, что и я, – эхом отозвалась Эми, внимательно изучая гравированную копию Мадонны с младенцем в красивой рамке, которую подарила ей мать.

– Конечно же, я тоже! – воскликнула Мэг, разглаживая серебристые складки своего первого шёлкового платья, так как мистер Лоуренс настоял на том, чтобы она приняла его подарок.

– Как я могу чувствовать себя иначе? – с благодарностью сказала миссис Марч, переводя взгляд с письма мужа на улыбающееся лицо Бет, и её рука погладила брошь из пепельных, золотистых, каштановых и тёмно-русых волос, которую девочки только что прикололи ей на грудь.

Время от времени в этом будничном мире, как в восхитительной сказке, случается что-то приносящее утешение. Через полчаса после того, как все сказали, что они могут выдержать ещё только одну каплю счастья, эта капля добавилась. Лори открыл дверь в гостиную и очень осторожно просунул голову внутрь. С таким же успехом он мог бы сделать сальто или издать индейский боевой клич, потому что его лицо выражало столько сдерживаемого волнения, а тон был таким предательски радостным, что все вскочили со своих мест, хотя он всего лишь сказал странным, задыхающимся голосом:

– А вот и ещё один рождественский подарок для семейства Марч.

Не успели эти слова слететь с его губ, как его каким-то образом оттеснили, и на его месте появился высокий мужчина, закутанный до самых глаз, опирающийся на руку другого высокого мужчины, который пытался что-то сказать и не мог. Конечно, началась всеобщая толкотня, и в течение нескольких минут все, казалось, потеряли рассудок, потому что происходили самые странные вещи, и при этом никто не произносил ни слова.

Мистер Марч исчез в объятиях четырех пар любящих рук. Джо опозорилась, едва не упав в обморок, и Лори пришлось приводить её в чувства в буфетной. Мистер Брук совершенно случайно поцеловал Мэг, как он несколько бессвязно пояснил позже. А исполненная достоинства Эми споткнулась о табуретку и, даже не подумав о том, чтобы подняться, самым трогательным образом обняла своего отца за ноги и заплакала над его ботинками.

Миссис Марч первой пришла в себя и предостерегающе подняла руку:

– Тише! Подумайте о Бет.

Но было уже слишком поздно. Дверь кабинета распахнулась, на пороге появился маленький красный халат, радость придала сил её ослабевшим конечностям, и Бет бросилась прямо в объятия отца. Не важно, что было после, потому что счастье, переполнявшее сердца, выплеснулось наружу, смывая горечь прошлого и оставляя только сладость настоящего.

Перейти на страницу:

Похожие книги