Читаем Маленький братик (СИ) полностью

Гермиона немногим погодя сидела на качелях и задумчиво поглядывала на играющего с Блаффи Джорджа. Фред, конечно же, не Рон, причинивший ей немало боли в своё время, но и это не могло теперь избавить её от всяких сомнений и страха обжечься ещё раз.

========== 9. Утраченное доверие ==========

— Сынок, ты почему нам не сказал, что забрал Джорджа из Мунго? Мы с мамой пришли его навестить, а нам говорят, что он уже дома…

— Некогда было. Пап, кончай меня преследовать, мне и сейчас некогда!

— Где же Джордж, он наверху? Я поднимусь?

Фред, «бегавший» по магазину, прикрыл глаза и глубоко вдохнул. С появлением помощников, а он нанял сразу двух, рабочих дел у него, конечно же, поубавилось, но и это не могло вернуть ему душевного спокойствия. Отношения с Джорджем всё никак не налаживались, Гермиона, хоть и сменила гнев на милость, всё ещё относилась к нему прохладно, а без неё и маленького близнеца настроение не улучшалось, более того, вместе с этим пропало и вдохновение для новых поделок. Теперь вот ещё пожаловал отец со своими вопросами.

— Нет, он не наверху, он… Короче, Джордж пока у Гермионы и её родителей. Так надо, не спрашивай меня! — отрезал Фред и ушёл в подсобное помещение.

Артур Уизли немало удивился и всё равно последовал за сыном в его «мастерскую».

***

— Здравствуй, сынок. Ты разве не подойдёшь к родному отцу?

На какие-то мгновения Джордж замер в коридоре, видя Артура Уизли вместе с Фредом у порога. Гермиона тоже встревожилась, как и её мама. Мистер Грейнджер же был недружелюбно настроен и хмурился, стоя возле жены. Джордж неуверенно подошёл к отцу ближе, и тот потрепал его по волосам.

— Да, что-то мы не виделись с тобой уже несколько дней, ты уж прости стариков, — сказал он, краснея. — А мы тут с мамой подумали забрать тебя домой, как ты на это смотришь? Хочешь домой, сынок?

Джордж охнул и испуганно обернулся.

— А как же Гермиона? Она тоже пойдёт с нами?

Артур Уизли заметно растерялся, но постарался улыбнуться.

— Так у Гермионы же свой дом, Джордж, но она может к тебе заходить, когда у неё будет время.

Гермиона, поймав взгляд Джорджа, согласно закивала. Мальчика это нисколько не убедило.

— Но… но ведь там нет Фредди, — прибавил он жалобно. — И нашей комнаты с ним нет, и…

— Ну да, её занял Рон, — согласился мистер Уизли, — он теперь большой, ему надо… Много чего ему теперь надо. Но зато его комната наверху свободна, тебе одному там места хватит, вот увидишь, как…

— Наверху рядом с Упырём?! — воскликнул Джордж. — Нет! Я не пойду! Я не пойду туда! — неожиданно для отца запротестовал он и побежал по лестнице наверх.

Артур Уизли не нашёл слов и растерянно оглянул собравшихся. Гермиона побежала за Джорджем. Фред недоуменно хмурил лоб.

— А откуда это Джордж знает про нашу с ним комнату? — спросил он, глядя на отца. — Когда это Рон успел её занять, и почему я об этом не знаю?

— Прости, Фред, — ответила первой миссис Грейнджер, — Гермионе стоило бы тебе сказать, почему она до сих пор сердится. Они были с Джорджем у вас дома в тот вечер, когда вы поссорились.

— И застали твоего братца в постели с какой-то девкой, — сердито прибавил её муж и перевёл взгляд на мистера Уизли. — Уж могли бы дверь и надёжнее закрывать, волшебники тоже мне.

Если отец и хотел ответить, то Фред не стал слушать и поспешил за Гермионой наверх. За его спиной мистер Грейнджер строго прибавил:

— Я думаю, дети сами разберутся между собой, а мы можем и на кухне поговорить.

***

Джордж снова забрался в шкаф и в слезах забился в самый угол. Гермиона пыталась его вытащить, но мальчик бил её по протянутым рукам.

— Я думал, мы лучшие друзья! Ты и я! — отчаянно твердил Джордж. — А ты хочешь, чтобы я жил в «Норе»! Хочешь, чтобы я был один!.. Один… наверху… с Упырём, — прерываясь из-за всхлипываний, продолжал он.

— Да нет же, Джорджи, я не хочу, чтобы ты был наверху с Упырём, — возразила Гермиона. — Я… я только подумала, что ты, наверное, хочешь к маме и папе, а если так, разве я могу тебя удерживать?..

Джордж взглянул на неё с такой обидой и болью, что у Фреда, вбежавшего в комнату, тоже в груди сжалось сердце.

— Я думал, мы лучшие друзья, ты и я!.. — громче повторял убитый горем мальчик и закрыл лицо руками, не в силах сдерживать рыданий.

Гермиона выглядела невероятно растерянной, не зная, как его вытащить и утешить. Она беспомощно глянула на Фреда, когда он присел рядом, и парень жестом попросил её помолчать.

— Эй, Джорджи… — позвал он осторожно, протянул было руку, но решил пока не трогать брата. — Ты чего? Ну, не хочешь ты домой и не надо, чего ты в самом деле? Можешь вернуться ко мне, поставим для тебя вторую кровать и будем, как в старые времена, спать в одной комнате, хочешь?

Джордж не откликнулся на это предложение. Гермиона тоже хотела было его коснуться, но Фред перехватил её руку.

— Ну, не хочешь этого, так можешь у Гермионы остаться, если она, конечно, не против, — поспешно он прибавил и отпустил её руку.

— Конечно же, не против! — тут же откликнулась девушка. — Джордж, я же сказала, мы друзья, лучшие друзья, никто тебя не заставляет делать то, что ты не хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы