Читаем Маленький дракон полностью

Друзья осуждающе посмотрели на нее.

– Эх ты, голова пустая! – воскликнул Сандр. – Теперь понятно, как ты заблудилась. Небось, погналась за какой-нибудь стрекозой, и потеряла дорогу домой. Неужели ты не знаешь, что ни из бабочек, ни из стрекоз компота не варят?

Рюлька только руками развела – мол, откуда мне такое знать? Ведь я еще маленькая!

Друзья пошли дальше. Вскоре они оказались на берегу красивого озера. Там росло несколько высоких каштанов.

Рюлька заволновалась и стала бегать взад-вперед, размахивая руками.

– Чего это она носится? – с подозрением спросил Пупик.

– Наверное, где-то здесь находится ее дом, – предположил Сандр.

Маленький дракон удивленно захлопал ресницами.

– А где же он? Здесь же нет никакого дома!

– Тьфу, совсем забыл, что ты в первый раз оказался в нашей Голубой стране! – снисходительно улыбнулся мальчик. – У нас, знаешь ли, есть всякие разные заколдованные места. Ну, такие, до которых так просто не дойдешь. Старики говорят, что будто бы где-то рядом с нашей деревней стоит замок рыцаря из армии самого Торна. Этот рыцарь много веков назад погиб в бою с войском Тьмы, и Торн заколдовал его замок – поди его, найди!

– Торн заколдовал замок… – пробормотал Пупик. – Постой, у меня же есть зеркальце Торна! А если оно нам поможет найти дом Рюльки?

Дракончик достал из-за пояса зеркальце и посмотрелся в него. И увидел в зеркальце отражение… – нет, не рыцарского замка, а таверны! Ну, это нечто вроде древней столовой или кафе. Таверны в давние времена строились вдоль дорог, чтобы путники могли поесть да отдохнуть, перед тем, как продолжить свое путешествие.

Сандр вытаращил глаза.

– Это зеркальце – волшебное? – едва вымолвил он посиневшими губами. – Откуда ты его взял?

Пупик ему все рассказал – как пробрался в башню Торна и как без спросу стащил три вещицы, лежавшие на столе.

– Выходит и шляпа с мечом у тебя тоже волшебные? – восторженно выдохнул Сандр.

Пупик пожал плечами.

– Может, и волшебные. Только я не знаю, в чем их волшебство. Эй, Рюлька, теперь ты видишь свой дом?

Рюлька посмотрелась в зеркальце – и даже подпрыгнула от радости. Она подбежала к большому кусту шиповника, а затем начала прыгать вокруг него на одной ножке. И вдруг исчезла из виду!

Пупик с Сандром мигом сообразили, что все дело в самом обыкновенном волшебстве. Они по очереди тоже стали прыгать на одной ножке вокруг куста – и тут же оказались возле заколдованной таверны.

Из ее раскрытой двери сразу же выбежали множество странных существ. Среди них было целое семейство кастрюль – от очень большой до совсем маленьких. А также в таверне жило больше десятка сковородок, много кухонных ножей, большой топор, половники, тарелки, глиняные блюда, кувшины, кружки, вилки, ложки и много другой кухонной утвари. Последним через дверь еле-еле протиснулся большой чугунный котел.

Семейство кастрюль окружило Рюльку, которая стояла с виноватым видом возле порога, держа крышку в руках. Самая большая кастрюля – наверное, это была Рюлькина мама, – подбежала к дочке и закатила ей подзатыльник. Вот звону-то было!

Но потом живые вещи заметили Пупика с Сандром, и застыли на месте от испуга.

Сандр облизал пересохшие губы, шагнул вперед и сказал:

– Не ругайте Рюльку очень уж сильно, ладно? Она ведь еще маленькая. И потом, она накормила нас с Пупиком, когда мы проголодались. А теперь мы пойдем, у нас много-много важных дел.

Большая Кастрюля даже закипела от возмущения.

– Зв-вяк, зв-вяк, куда это в-вы пойдете? Сначала мы нак-кормим в-вас, зв-вяк, зв-вяк, зв-вяк!

Ну, как откажешься от такого предложения? Одним компотом ни мальчиков, ни тем более, драконов не накормишь. Тут надо на стол поставить что-то посущественней!

Ну и переполох же поднялся на кухне! Кухонная утварь давным-давно простаивала в полном безделье, и теперь с большим энтузиазмом взялась за любимую работу. К тому же, с древних времен в кладовке осталось кое-что из припасов. А на деревьях, которые росли рядом с таверной, росли странные на вид голубые фрукты. Оказалось, что они не простые, а волшебные. Одни имели вкус самого лучшего мяса, другие – рыбы самых разных сортов, а из третъих можно было выпечь и вкусный хлеб, и пирожки и даже торты.

Началась такая варка-парка-жарка, что из окон таверны только дым повалил. А как вкусно запахло! Только тогда маленький дракон по-настоящему понял, до чего же он голоден.

Они с Сандром уселись в зале таверны за большим столом. Очень скоро перед ними появились миски с дымящимися супами – грибным и рыбным, а также с борщом, щами и жидкой солянкой (этот суп был самым вкусным, уж можете мне поверить. К тому же, я его очень люблю!). А потом словно по волшебству рядом появились тарелки с мясным гуляшом, бефстрогановом, котлетами, отбивными… О пирожных и тортах я уже не говорю, чтобы вы, ребята, не стали пускать слюнки. Или вам уже тоже пришла пора немного подкрепиться, а?

Увидев такое изобилие, Сандр только руками развел от изумления.

– Да этим же всю деревню можно накормить! Куда нам столько? В нас столько еды не влезет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза