Читаем Маленький дракон полностью

Она надела темные очки (вы, наверное, знаете, ребята, что летучие мыши очень не любят солнечного света, и поэтому обычно предпочитают охотиться только в темноте), и вылетела из дупла.

Увидев странное войско, Шшурша чуть не упала за землю от страха. А потом полетела к Большой горе.

Гингема варила в котле колдовское зелье. Она помешивала густую зеленую жидкость половником и пела под нос какую-то песенку. Настроение у нее было очень хорошее. Прошло всего три года, как она поселилась в Голубой стране, и дела шли у нее просто замечательно. Покорить Жевунов оказалось на удивление легко, потому что эти маленькие человечки были очень даже робкими. Правда, в краю Торна жили еще три волшебницы. Сестра Гингемы, злая колдунья Бастинда, поселилась на востоке, в Фиолетовой стране. Добрая Виллина стала повелительницей Желтой страны, а добрая Стелла – Розовой страны.

Конечно же, Гингема ненавидела всех волшебниц (а свою сестру Бастинду особенно), но прогнать их не могла. И потому Гингема махнула на соседок рукой: пускай живут, где хотят, лишь бы ей не мешали!

У Гингемы на самом деле было много дел. Во-первых, она держала в страхе всех Жевунов. Во-вторых, она часто летала на метле или в ступе по Голубой стране и искала три волшебные книги Торна. А в-третьих, она готовила колдовское зелье, с помощью которого хотела вызвать страшный ураган. Уж очень Гингема не любила людей там, в Большом мире, и поэтому мечтала их всех погубить. Но пока у Гингемы ничего с ураганом не получалось, хоть тресни!

Шшурша стала летать над головой колдуньи и пищать тонким голоском:

– Бег-ги! Бег-ги! Идут враг-ги!

Гингема подняла голову и недовольно посмотрела на перепуганную летучую мышь.

– С чего это я должна бежать? – буркнула она. – И откуда здесь, в Голубой стране у меня могли взяться враги? Вот как дам тебе половником по голове! Будешь в следующий раз знать, как отвлекать меня от важных дел!

– Враг-ги! Враг-ги! Враг-ги! – продолжала носиться взад-вперед Шшурша. – Я видела даже Черног-го дракона!

Гингема задумалась.

– А вдруг на самом деле на меня хотят напасть? – промолвила она. – Только Черных драконов мне не хватает! До сих пор они ни разу не летали ко мне, в Голубую страну. С ними шутки плохи… Эй, Шшурша, в какой он, этот Черный дракон?

– Страшный, страшный! – завопила летучая мышь. – Только маленький!

– Ах, маленький? – обрадовалась Гингема. – Ну что ж, пускай тогда идут. Я их встречу, как дорогих гостей. Вот только колдовское зелье доварю.

Она зачерпнула половником немного зелья, попробовала его на вкус, и добавила в котел немного красного перца.

В это время на опушке леса появился отряд, который возглавляли Пупик и Сандр. Поглядев на живую кухонную утварь, колдунья даже села на землю от удивления. А потом расхохоталась.

– Ну и вояки! Никогда не думала, что на меня когда-нибудь пойдут войной три живых кастрюли, топор да вилки с ножами! Ну ладно, в хозяйстве все пригодится. А теперь держитесь!

Увидев Гингему, Пупик с Сандром сразу же приободрились. Могущественная колдунья оказалась самой обычной на вид старушкой с длинными седыми волосами, сморщенным лицом и крючковатым носом.

– Вперед! – мужественно закричал Пупик. Выхватив маленький меч, он побежал к пещере по полю, заросшему васильками.

– Ур-а-а! – воинственно завопил Сандр. Размахивая кочергой над головой, он помчался вслед за маленьким драконом. Рядом с ней неслась Рюлька, громыхая крышкой и брызгаясь гороховым супом.

Трусливая Шшурша с перепугу упала на землю и, задрав вверх лапки, притворилась мертвой.

Но Гингема ничуть не испугалась. Она схватила метлу (у колдуний она называется помелом), и стала расплескивать в разные стороны зелье из котла.

– Барбарал, марбарал, фу ты, ну ты, шурбаруты! – произнесла она волшебное заклинание. И тотчас стал подниматься ветер, а чистом голубом небе невесть откуда появились темные тучи. Над Васильковым полем прокатился раскат грома, потом второй, третий. А потом в землю ударила ослепительная молния!

Пупик с Садром упали на землю и закрыли глаза. Сильный ветер покатил их к лесу, словно большие мячи. Ударившись о деревья, оба друга пришли в себя. Они вскочили на ноги и с испуганными воплями побежали назад, к желтой дороге. Просто удивительно, как дракончик при этом не растерял свои волшебные вещицы!

А что же кухонная утварь? Топор споткнулся и упал – да так, что его лезвие ушло по самый обух в землю. Как топор не старался, освободиться не смог. Ну, а все остальные попадали в траву и притворились, будто они самые обыкновенные ножи, вилки да кастрюли.

Одна Рюлька не струсила. Она подскочила к Гингеме и с разбегу как врежется прямо ей в живот! От неожиданности колдунья даже села на землю. Рюлька поддала ей в бок еще пару раз, а потом выплеснула на нее гороховый суп.

К сожалению, суп уже остыл, поэтому Гингеме было ничуточки не больно. Она только облизнулась, а потом ловко поймала Рюльку за ножку и подняла ее в воздух, словно цыпленка.

– Ну что, драчунья, попалась? – захихикала она. – За это ты будешь день и ночь варить для меня супы да компоты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза