Читаем Маленький дракон полностью

Прошло два дня. Пупик весь извелся, сидя в клетке. Гингема издевалась над им, как хотела. Однажды она даже хотела пощекотать его своими длинными и острыми ногтями, но Пупик так размахивал коротким мечом, что колдунья оставила его в покое.

– Ничего, поголодаешь еще денек-другой, а потом сразу присмиреешь, – ворчала она.

Знаете, чем занимался эти дни маленький дракон? Он вспоминал всю свою прежнюю жизнь. Она была очень короткой, конечно, но он уже успел натворить немало глупых ошибок. «Если мне удастся выбраться на свободу, то я обязательно вернусь домой, в горы, – решил Пупик. – Пускай мама меня наказывает, как хочет, все стерплю! А потом пойду снова в школу и продолжу учиться летать. Ведь до праздника Первого Полета еще осталось несколько дней. И я обязательно попробую летать! Если не смогу и разобьюсь о скалы – что ж, сам буду виноват во всем. Но если я вдруг полечу… То я обязательно стану великим воином – таким как был мой отец! И совсем неважно, что у меня такое дурацкое имя. Разве в этом дело?»

А еще Пупик решил, что он обязательно будет прилетать в Голубую страну. Ведь у него здесь есть друзья! И не так уж важно, что они, особенно Рюлька, не очень-то походят на драконов. Главное, что они хорошие и добрые!

Наутро третьего дня к пещере вновь пришли Жевуны с корзинами, полными фруктов. Пупик сидел в клетке и жевал банан. Ему было очень-очень грустно.

И вдруг один из Жевунов, маленький, но с большими соломенными усами вдруг взял да весело подмигнул ему. Пупик очень удивился. А потом пригляделся как следует и чуть не закричал от радости. Конечно же, это был Сандр, только с приклеенными усами!

Гингема высокомерно сказала Жевунам:

– Поставьте корзины, и убирайтесь! И скажите всем, что отныне вы должны приносить мне пауков, жаб и змей в два раза больше, чем прежде! Я завтра начну снова варить колдовское зелье. Прочь, бездельники, прочь!

Жевуны низко поклонились своей повелительнице и стали пятиться к лесу. Один Сандр не хотел уходить. Он вдруг спросил поддельным басистым голосом:

– Повелительница, а это правда, что у вас есть живая кастрюля, которая умеет варить компот?

Гингема презрительно хмыкнула.

– Конечно, правда. Ведь я самая великая колдунья на свете!

– А вы можете показать, как это делается? Люди в моей деревне не верят, что на свете бывают живые кастрюли!

Гингема разозлилась. Она щелкнула пальцами – и Рюлька тотчас подбежала к ней и сняла с себя крышку.

Колдунья бросила в нее разные фрукты из корзины, а потом приказала строгим голосом:

– Ну, давай вари компот, чего ждешь?

Рюлька стала показывать рукой – мол, как же варить без воды?

– Тьфу, про воду я совсем забыла! Эй, Жевун, иди к ручью и принеси воды, да побыстрее! – приказала Гингема.

Этого Сандру и надо было. Он схватил кувшин и побежал к ручью. А там, спрятавшись за большим валуном, вытащил из-за пазухи флягу и перелил из нее воду в кувшин.

Догадывайтесь, что это была за вода, ребята? Ну конечно, Сандр взял ее из того самого ручья, который некогда заколдовала сама Гингема!

Его смелый замысел удался на славу. Рюлька быстро сварила компот. Стоило колдунье выпить несколько глотков из кружки, как она рухнула на землю и заснула.

– Ур-р-ра! – закричал Сандр.

Он отодвинул засов и распахнул дверцу клетки. Друзья обнялись. К ним тотчас присоединились Рюлька и ее товарищи по кухне. На радостях они устроили перед пещерой буйные пляски.

– Давайте разгромим все в пещере, а? – предложил Сандр, блестя глазами. – Вот она обрадуется, когда увидит, что все в ее доме перевернуто вверх ногами!

Но Пупик в сомнении покачал головой. За те дни, что он провел в железной клетке, маленький дракон заметно поумнел.

– Нет, нам надо бежать, да поскорее, – сказал он. – Я эту Гингему хорошо теперь знаю! Она на самом деле могущественная колдунья. А вдруг она возьмет да проснется через пять минут? Тогда нам всем несдобровать!

Он вернулся на минуту в пещеру, чтобы забрать свою красную шляпу, а потом побежал вслед за друзьями к лесу.

Глава десятая

Исполнение желаний

Друзья бежали через Васильковое поле. И наверное, им удалось бы убежать, если бы не противная Шшурша. Она как раз возвращалась в пещеру после тайного облета окрестных деревень. Летучая мышь несла Гингеме приятную новость. Все Жевуны очень испугались, узнав, что их новая правительница сумела засадить в клетку самого Черного дракона (конечно же, Жевуны не знали, что Пупик был на самом деле всего лишь малышом). «Не будем больше перечить Гингеме, – говорили робкие Жевуны. – Пускай она правит нами, как хочет!»

Вдруг Шшурша увидела, что по Васильковому полю несутся Пупик, Сандр и вся кухонная утварь.

– Тревог-га! – завопила Шшурша тоненьким голосом, делая круги над головами беглецов. – Ловите их, ловите!

Но Гингема продолжала сладко спать, время от времени облизываясь. Ей снилось, что она нашла в лесу целый компотный пруд, прыгнула туда с головой, и плавает среди вкусненьких вареных груш, слив и апельсинов. Только рот раскрывай пошире, и пей, пей, пей! Да, этот сон был очень сладким, дальше уж некуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза