Вскоре ветер взял да стих. Гингема была очень огорчена.
– Э-эх, опять у меня хорошей бури не вышло, – вздохнула она. – Таким слабеньким ветром людей там, в Большом мире, не погубишь! Видно, без волшебных книг Торна мне так не удастся сотворить сильный Ураган. Ладно, буду искать эти самые книги. Перед смертью Торн где-то их спрятал, это я точно знаю! Но где?
Колдунья, кряхтя, поднялась на ноги. А потом крикнула, глядя на кухонную утварь, разбросанную по всему Васильковому полю.
– Эй вы, вояки! Нечего притворяться неживыми. Идите сюда, пока я не разозлилась! Отныне будете мне прислуживать. Уж больно я не люблю возиться на кухне, просто сил нет. Теперь вы сами будете для меня готовить. И берегитесь, если суп получится пересоленным, а жаркое – пережаренным!
Ну что тут поделаешь? Пришлось всем идти сдаваться. Одна только Рюлька пыталась драться, но Гингема так отхлестала ее своей метлой, что та вынуждена была смириться со своей участью.
Так бесславно для наших друзей закончилась битва на Васильковом поле. Жалко, конечно, всех их, особенно смелую Рюльку. Ну что уж тут поделать, ребята? Только в детских сказках Добро легко побеждает Зло. А я рассказываю вам самую что ни на есть правдивую историю! Но ничего, по-моему, Гингема рано радуется. Потому что и в правдивых история Добро тоже обязательно побеждает Зло. Только это случается не с бухты-барахты, не по щучьему велению и чьему-либо хотению. Для победы над Злом надо очень даже постараться, быть смелым и сильным, и никогда не падать духом!
Глава восьмая
Как Пупик попал в плен
А что же наши друзья – Пупик и Сандр? Они так перепугались, что бежали по желтой дороге, пока не выбились из сил. Наконец, они увидели невдалеке от дороги деревню Жевунов. На краю деревни стоял большой сарай с сеном. Там-то и спрятались наши друзья. Они очень опасались, что Гингема станет летать на метле и разыскивать их. Но колдунья так и не появилась.
Друзья очень переживали, что их поход закончился так плачевно.
– Теперь Рюлька и ее собратья по кухне попали в рабство, – вздыхал Сандр. – Небось, Гингема заставит их работать на себя день и ночь! Что же делать?
Пупик только горестно вздыхал.
– Э-эх, жаль, что я такой маленький! Был бы я большим, то показал бы ей! Мы, Черные драконы, не боимся никаких бурь и ураганов. У нас в горах часто дуют сильные ветры. Подумаешь, чем напугала – ветром да грозой!
Сандр с удивлением посмотрел на друга.
– Выходит, ты уже жалеешь, что расхотел становиться Черным драконом?
Пупик подумал, подумал, и сказал:
– Да, теперь жалею. Ну какой из меня человек? Я слишком большой и неуклюжий. Но зато я все-таки однажды смог опередить тебя – помнишь, когда мы бежали наперегонки к фруктовой роще? А все потому, что взял да ПОЛЕТЕЛ! Пусть ненадолго, а все равно полетел! И Гингему мы победили бы, если я бы был настоящим драконом, а не непонятно кем. Э-эх! Надо было мне слушаться маму…
На больших глазах Пупика появились большие, со сливу величиной, слезы.
Сандр сочувственно погладил друга по крылу.
– Не плачь! Главное, что ты все понял. По-моему, не важно, кем ты родился: человеком, драконом или живой кастрюлей. Надо быть только хорошим, смелым, иметь много друзей и защищать слабых!
– Верно! – воскликнул Пупик. – И потому нам надо в первую очередь помочь Рюльке и ее товарищам по кухне. Они ведь по нашей милости попали в рабство к Гингеме!
Дракончик выхватил меч и зашагал к двери сарая. Но Сандр успел схватить его за хвост.
– Постой, дурачок! – досадливо поморщился он. – Тебе было мало той трепки, которую нам задала колдунья? Мы еще легко отделались. А вот мои бедные родители благодаря Гингеме сейчас лежат дома, ни живы, ни мертвы. Разве с колдовством можно справиться без волшебства?
Пупик сдвинул набекрень красную шляпу и озадаченно почесал затылок.
– Чтобы мне провалиться на месте, если ты не прав! – воскликнул он.
И вдруг взял да и провалился под землю!
Сандр даже рот раскрыл от изумления.
– Пупик… Ты где? – спросил он дрожащим голосом. – Вернись!
И Пупик возник, словно из воздуха. Вид у него был ошарашенный.
– Вот это да! – выдавил он. – Куда я делся, а?
Сандр обошел его кругом, задумчиво глядя на друга. Потом вдруг просиял.
– Понял! – воскликнул он. – Все дело в твоей шляпе! Она же волшебная! Ты коснулся ее лапой, и сказал «да провалиться мне под землю!» А потом взял, и провалился! Это значит, что шляпа может исполнять твои желания.
– Ах, вот как? – обрадовался маленький дракон. – И как это я раньше не догадался о такой простой вещи? – Он прикоснулся лапой к краю шляпу и сказал:
– Хочу провалиться… Нет, это я уже пробовал. Хочу стать невидимым!
И Пупик стал невидимым!
– Ур-ра! – закричал он. – Сейчас я пойду к Гингеме и освобожу Рюльку и ее товарищей!
Сандр сказал:
– Правильно! Только надо это сделать не сейчас, а ночью, когда Гингема заснет. С ней шутки плохи, сам видел.