Читаем Маленький Левиафан полностью

У любой женщины должны быть ножницы. Даже, если эта женщина — колдунья. Аврора озиралась по сторонам, но ножниц не находила. В углу она заметила неприметную дверь. Думать было некогда, и Аврора её открыла. За дверью были полки с бесчисленными рядами бутылочек. Девочка поняла, в какое помещение ведёт дверь.

— Эй, Жужелина! Быстрее сюда! — позвала Аврора, стараясь говорить не слишком громко (вдруг она разбудит ведьму?) И почти сразу же увидела за рядами бутылок выпученные глаза и светлые кудряшки.

— Это ты? — изумилась королева инсектумов. — Как ты туда попала?

— Позже расскажу! Сейчас некогда. У тебя есть ножницы?

— Есть. Я иногда ими разрезаю листья.

— Скорее неси их сюда!

Через несколько секунд Жужа уже протягивала Авроре ножницы. Аврора схватила их, уронив при этом несколько склянок, и захлопнула дверь. Всё таки она очень шумит, надо быть потише! Хотя Жужа по ту сторону, кажется, ещё о чём-то спрашивала, но разговаривать было некогда.

Приблизившись к спящей Грандиле, она стала осторожно стягивать браслет с руки, попутно срезая всё, что мешало: ногти, волосы, ткань и паутину. Спящей это явно не нравилось. Она шевелила губами и пальцами и даже что-то пробормотала. Аврора обмирала от страха и каждую секунду ждала, что колдунья откроет глаза, увидит её и нашлёт на девочку, дерзнувшую вторгнуться в её тайное обиталище, какое-нибудь страшное проклятие.

Но вот, наконец-то, браслет оказался в руках Авроры. Она торопливо надела его на свиток и закрыла футляр. Пока девочка держала браслет в руках, она ощущала тёмную, тревожную, но притягательную силу, исходящую от него, поэтому была очень рада, когда футляр захлопнулся.

Теперь скорее прочь отсюда! Но ещё надо вывести отсюда Жужу. Где вход в её «лабораторию»? Искать некогда. Да и не нужно.

Аврора снова распахнула дверь. Жужа продолжала стоять перед полками с пузырьками.

— Быстро убирай все склянки с нижней полки! — скомандовала Аврора.

Девочка послушно стало исполнять приказ, всё время спрашивая при этом, удалось ли найти госпожу Грандилу?

— Нашла, нашла, потом тебе всё расскажу! — пыхтела Аврора, убирая бутылочки с противоположной стороны. Наконец, образовалось свободное пространство, в которое вполне мог пролезть худенький ребёнок.

— Ползи сюда! — скомандовала Аврора, и сама стала тянуть Жужу с другой стороны.

— Ой, разобьёшь бутылки со снадобьями! — причитала Жужа.

— Неважно! Они уже никому не нужны!

— А там кто? Госпожа Грандила? — заволновалась Жужа, увидев фигуру за столом

— Да, она. Но она спит. И разбудить её уже нельзя! А нам надо скорее убираться отсюда. Мне еще надо сделать одно очень важное дело, — говорила Аврора, подталкивая Жужу вверх по лестнице.

— А как же мои инсектумы? — упиралась Жужа.

— Они увидят, что ты поднялась наверх и поползут за тобой. Давай, быстрее!

Вот и вторая, каменная лестница, и дверка в стене. Наконец-то, они оказались снаружи. Жужа, казалось, была поражена.

— Я забыла, что так бывает!

— Пошли, я тебя кое с кем сейчас познакомлю. Только ты не бойся.

Маленький Левиафан плавал совсем рядом с берегом, и Жужа, конечно же, его испугалась.

— Жужелина, это Доминик. Не смотри, что он так выглядит. На самом деле, это обычный мальчик, просто Грандила превратила его вот в такое существо.

— Он съест меня! — почти плакала Жужа.

— Не съем, — пообещал маленький Левиафан.

— Ты страшный! — сказала Жужа.

— Арора, — заныл Левиафан. — Почему я совсем не похож на мальчика, а у этой девчонки только глаза выпученные и четыре руки? Это нечестно!

— Потому что я королева инсектумов!

— А я властелин всех морей и океанов Левиафан!

— А ну, не ссорьтесь! — строго прервала их Аврора. — Сейчас я уйду ненадолго. Я не могу взять вас с собой, потому что Доминик пока не может без воды, а когда он станет мальчиком, ему надо будет помочь выбраться из пруда. Я тебя прошу, Жужелина, сделать это. Ждите меня, я скоро вернусь и надеюсь, что вы к этому времени снова станете обычными детьми.

22. Разрушение волшебства

Печь на кухне давно погасла. Авроре пришлось повозиться, пока пламя, наконец, весело не запрыгало по поленьям. Тогда она зажмурилась и бросила в огонь футляр со свитком. Она ждала чего угодно: вспышки, удара молнии, криков-проклятий…

Однако, ничего этого не случилось. Футляр горел, как обыкновенное полено. Правда, когда огонь добрался до свитка, запах стал неприятным, но это вполне объяснимо: пергамент ведь делают из кожи, а кожа всегда противно пахнет при сжигании. Кольцо горело, как положено гореть древесине, но Авроре показалось, что значки, его покрывавшие, отрываются от поверхности и вместо с искрами устремляются в дымоход.

Наконец пламя погасло. От опаснейшего предмета остались только пепел и зола. Аврора поворошила их кочергой. И не обнаружила ни малейшего кусочка свитка и кольца.

Скоро рассвет. Осталось сбегать к пруду и привести домой детей (как же она надеялась, что сейчас они снова стали обычными детьми!)

Перейти на страницу:

Похожие книги