Читаем Маленький маг полностью

Речь вначале шла о поставках провианта для армии варваров. Слово, данное кробергам, необходимо было сдержать. По идее, им придётся обменивать провизию на серебро и другие ценности, которые варвары награбили по пути к Сагрну. Хотя собственно Сагрн при этом ничего не проигрывал, скорее наоборот. Урожай этого года позволял продать изрядное количество излишков. После обсудили судьбу выкупленных пленных. Большинство из освобождённых воинов изъявили желание пополнить дружину Грэя. Теперь под его началом состояло более двух с половиной сотен воинов и почти столько же городских ополченцев. Простолюдины могли заменить ушедших из окрестностей крестьян, отрабатывая выкуп. Сагрн становился одним из самых крупных городов Севера и вполне мог сдержать первый натиск Империи.

Наконец, разговор зашёл на тему, тревожащую всех. Риз сразу после возвращения дал понять, что ему придётся уйти. Зачем — он не говорил, но все понимали — такова необходимость. Риз третий раз спасал город от беды — значит, его действия имели весомую причину. И если он о ней не рассказал, следовательно, так будет лучше для всех.

Всё испортил Брюер, со свойственной ему простотой осведомившись, возьмёт ли маленький маг с собой свою сестру. Её категорическое «да», прозвучало гораздо убедительнее, чем его невнятное «нет».

— Саффи, дитя моё, — Грэй ласково, они сидели рядом, сжал кулачок маленькой воительницы, — подожди за дверью, я тебя прошу.

Уже прошло два дня, как её брат вернулся и стало ясно, что он снова уйдёт. И оба они, не сговариваясь, старались в разговорах не поднимать эту тему. Суета с переговорами и прочей военной и административной рутиной позволяли избегать упоминания о разлуке. Но сейчас Саффи была настроена решительно. И на совет пришла в соответствующем её рангу виде.

На ней, помимо подаренного Ризом кожаного доспеха, была надета тонкой работы кольчуга. Последний подарок Хогара лучшему ученику. Грудь украшала круглая стальная пластина. Также пластины защищали внешние стороны рук и плечи. Защиту головы обеспечивал, лежавший на столе, круглый стальной шлем, с серебряной полоской десятника. Шлем был великоват, но скрученные под него роскошные волосы вполне устраняли этот дефект. Одним словом — юная дева-воительница.

Она взглянула на лорда мастера, встала из-за стола, шумно проведя краем шлема по его поверхности. Хмуро глядя на брата и крепко, до скрипа сжав зубы, прошла к выходу. Риз краем глаза видел, что ей очень хочется хлопнуть дверью, но сестра, демонстративно, медленно и аккуратно прикрыла её за собой.

— Зря ты так с ней. — заметил Брюер. — Если отбросить её возраст, то она славный воин. Конечно, в походе ей предстоят трудности и опасности, но думаю и здесь их будет с избытком. Мы можем охранять её круглые сутки, но как ты думаешь, ей это придётся по нраву? Да пусть Зары сожрут мою требуху, если она через седмицу не сбежит от нас. Хоть в подземелье её сажай.

— Вы не понимаете! — воскликнул Риз, осознавая, что он здесь в меньшинстве. — Там, куда я направляюсь, нет места для неё. Там никому нет места. Может, и я оттуда не вернусь.

— Я считаю, Брюер прав, Риз. — взял слово лорд-мастер. — И думаю, она тебе пригодится. Ты маг, она воин, вместе вы гораздо сильнее. Да и спокойнее вам будет друг за друга. Ты небось надолго уходишь? Знаешь, как она всё это время жила? Нет? — Грэй перешёл на возмущённый шёпот. — От окна не отходила. Возьмёт книжку, сядет на подоконник, — он сложил ладони, изображая раскрытую книгу, — и нет-нет, да поглядит, не покажется ли брат.

Грэй, обойдя стол, подошёл к Ризу, ласково положил руки ему на плечи и нагнувшись к самому уху мальчика, негромко произнёс:

— От всех опасностей не убережёшься, бери её с собой. Не удержим мы её тут. Сбежит.

Риз молчал. Грэй был прав, но тащить девчонку невесть куда? А вдруг у него не получится? Риск очень велик.

— Пойду, — он начинал сдаваться, — поговорю с ней.

— Поговори. — Грэй хлопнул мальчика по плечу, — Но постарайся понять, что она не маленькая девочка.

Риз встал. Поклонился, и пройдя к двери, открыл её. Никакой девы-воительницы за ней не было. На деревянных досках пола играл котёнок и девочка. Ну почему он не дарил ей куклы?

Риз осторожно приблизился, даже не рассчитывая застать её в врасплох. Наверняка она слышала и скрип дверных петель, и его шаги за своей спиной. Саффи тихонько смеялась.

— Хочешь, возьмём его домой? — коварно предложил маг.

— Зачем? — не оборачиваясь, ответила она. — Кто за ним присмотрит, когда мы уйдём?

— Саффи … начал Риз, но сестра его перебила.

— Пойдём, — девочка поднялась с колен, — я тебе кое-что покажу.

Она взяла его за руку и потащила к лестнице, ведущей вниз. Солидный, нарадовый маг чувствовал себя послушным барашком. Впрочем, как всегда. Риз не мог с ней бороться — эта девчонка могла вить из него верёвки. Она всё равно выйдет из схватки победительницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги