Читаем Маленький маг полностью

— При чём здесь это. Как ты не понимаешь? Думаешь, твои рецепты стоят тонн руды и архива Ульриха? Это будет жест доброй воли. Они хотят думать, что ты часть Гильдии, вместе с ними, один из них. Отдай, и пусть думают, что хотят, обмани их.

— Тонны. Да если у меня получиться задуманное, что мне твоя руда, с которой, кстати, не смог справиться Великий Магистр, Ульрих Мудрый, дважды рождённый? Гелерд, Гелерд, всё это тлен, мишура, не стоящая моего внимания. Есть источник Силы не уступающий руде.

— Брось, Урсен, всё что мы можем — это либо убивать себе подобных, уподобляясь зверям, либо искать способ извлекать Силу из руды. Драконы мертвы.

Глаза учителя горели дьявольским огнём. Весь его вид излучал превосходство и триумф. Гелерд, пристально глядя на собеседника, пытался понять — шутит тот или сошёл с ума. Вещи, о которых говорил Урсен, не имели с реальностью ничего общего. Или имели? Нет, нет и ещё раз нет. Драконы мертвы. Ульрих убил последнего шестисот лет назад, и никто, и никогда больше о них не слышал. Этого не может быть. Или…

— Ты нашёл? — голос Гелерда сипел, отказываясь служить хозяину. Ужас, зависть, жадность — всё слилось в этом сиплом крике. Он не хотел в это верить и не мог не верить. Если это правда, а все одарённые мертвы…

— Что ты задумал?

— Это не твоё дело. Иди лижи зад Гильдии, мне с тобой не по пути.

— Урсен, ты же не можешь…

— Это я не могу? — учитель разразился диким хохотом. — Это ты и тебе подобные ничего не могут. Уходи, ты мне противен. Выпрашивай свою подачку у гильдейских. Вон!

— Безумец! Ты совершаешь ошибку!

— Вон!

*

— Учитель, кто это был?

— Никто, уже никто, мой мальчик.

— А что он имел в виду, когда говорил о твоей находке?

— Ты скоро узнаешь. Очень скоро.

* * *

— Я Гелерд, маг Великой Гильдии Магов, её полномочный представитель и член Совета Двенадцати. Мне пришлось проделать долгий путь сюда, и я очень надеюсь, что не зря. С моей охранной грамотой Вы, лорд-мастер Грэй ознакомились? Можно ли и мне теперь ознакомиться с тем, из-за кого мне пришлось бросить все дела и отправиться в это тяжёлое путешествие? Этот юноша, — гость указал на Риза, — я так полагаю и есть, нарадовый маг Сагрна?

— Могу ли я узнать, почему простой маг, пусть и немаленького города, смог заинтересовать Великую Гильдию? Согласись, это несколько странно, учитывая возраст мальчика и те трудности, связанные с путешествием, дабы познакомиться с ним?

Грэй тоже умел играть словами. Тем более что кроме слов больше противопоставить ему было нечего. Даже здесь, в своём доме, он в меньшинстве. Шесть бойцов его дружины против десяти. На площади ситуация ещё хуже. Полторы сотни гвардейцев — это больше, чем вся рать Сагрна, включая городскую стражу. А ведь были ещё и две сотни за стенами.

— Признаюсь, что хоть Сагрн и не последний город, всё же маг с такими способностями достоин большего. Что ему тут? Несколько тысяч жителей, плюс сотня купчиков? Несерьёзно. Многие города востока и юга хотели бы заполучить такого мага. И нарад предоставить намного серьёзней. Его Дар надо развивать. А как это сделать в этом захолустье. Да-да, — Гелерд пресёк попытку Грэя протестовать, — это по вашим меркам Сагрн большой город. А на востоке деревни чуть меньше. Прости, но Гильдия не может позволить магу такого уровня прозябать в глуши. Мы предоставим Сагрну достойного нарадового, взамен забранного.

— А меня кто-нибудь спрашивал, — подал голос Риз, — что если я не согласен?

Гелерд изящно наклонил голову в знак уважения к способностям юноши.

— Если после обучения в Гильдии Вам захочется вернуться, Вы вернётесь обратно. Но, — тут он сделал паузу, — думаю, не захотите.

— С чего ты решил?

— Вы не первый и не последний маг, который пройдёт обучение. Поверьте, те возможности, которые предоставят Вам на востоке, здесь Вы никогда не получите. А со временем, возможно, и сам Массал станет Вам домом. Гильдия ценит выдающихся магов.

— И ты считаешь, что я способен предать друзей и город, приютивший меня? За кого ты меня держишь?

Гелерд загадочно улыбался.

— Мы не могли бы поговорить с Вами с глазу на глаз? Думаю, я смогу доходчиво объяснить, почему Вам следует согласиться.


Они остались одни. Если не считать тотема-леопарда и бассейро Гелерда, молодого мужчину. С Ризом же никого, даже друзей. Но это его не смущало, интуиция подсказывала, что опасность ему не грозит. Во всяком случае пока. Гелерд первым нарушил молчание.

— Я могу быть с тобой откровенным?

Риз утвердительно кивнул.

— Мне смутно кажется, — начал гильдейский маг, — что мы знакомы. Твоё лицо я уже видел. Вот только не помню где.

— Это важно для тебя?

— Как правило, если что-то отложилось в памяти, то это важно. За более чем двести лет я научился выбрасывать из памяти ненужное. Разум не способен запомнить всё. Приходится забывать.

— Но меня ты не помнишь. Значит …

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги