— Посади меня вот в эту берестяную коробочку, — ответила Лынзермя-не.
Засмеялся охотник и посадил девушку в берестяную коробочку. Берестяную коробочку в руки взял и пошел назад по своему следу.
Шел, шел, а Лынзермя-не прорезала ножичком берестяное донце и выскользнула из коробочки. Падая, зацепилась она за веточку и спряталась под листиками.
Сидит на веточке и плачет. Как домой вернуться, не знает.
Охотник прошел еще немного и захотелось ему посмотреть, что делает Лынзермя-не. Сел он на камень, открыл берестяную коробочку, а там пусто. Нет в коробочке Лынзермя-не.
— Как же это я жену потерял? — говорит сам себе охотник. — Надо ее поискать.
А Лынзермя-не сидит под листиком на веточке и все слышит.
Нагнулся охотник, стал траву обшаривать. Все ближе к. Лынзермя-не подходит.
«Ой, увидит, — думает девушка, — ой схватит!»
Сжалась Лынзермя-не в комочек, совсем маленькая, круглая стала. Так крепко за веточку ухватилась, что приросла к ней.
Вот подошел охотник к этому кусту, приподнял листик, а под листиком круглая ягодка сидит.
Это Лынзермя-не превратилась в ягодку, ягодку-голубику. И зовут эту ягодку Лынзермя-нгодя — прячущаяся ягода.
КАК ЩУКА С ЯЗЕМ ВОЕВАЛИ
На солнечной стороне озера жили язь и щука. В этом месте на дне водорослей много было. Вот они никогда и не встречались. А раз встретились.
Щука говорит:
— Что ты в моей воде делаешь?
— А ты что в моей воде делаешь? — спрашивает язь.
— Я тут живу, — отвечает щука.
— Как так живешь! — сказал язь. — Это мое место.
— Нет, мое! — закричала щука.
— Нет, мое! — закричал язь.
Спорили они так, спорили. Ни до чего не доспорились. И пошли войной друг на друга.
Спустилась щука на самое дно озера, бросилась оттуда на язя. Тогда язь метнул сверху раздвоенную стрелу. Полетела она и вонзилась щуке прямо в спину. Вторую, третью стрелы послал язь, все щуке в спину угодили. А щука уже совсем близко к язю подплыла. Стал тут язь увертываться, и все стрелы щуки вонзились ему в хвост.
Полдня воевали, всю тину со дна подняли, воду замутили.
Начали другие рыбы собираться. Первой сельдь подоспела, потом сиги приплыли, налимы, пелядки, чиры. Принялись рыбы драчунов унимать.
— Довольно вам драться! — говорят. — Давайте все вместе рассудим, где кому жить.
Язь и щука никого не слушают. Бросаются друг на друга, только чешуя во все стороны летит.
Тут сиг сказал:
— Надо бабушку ершиху позвать. Она старая, умная, может, она их помирит. Сходи за нею, налим!
— Налим ленивый, неповоротливый, — сказала пелядка. — За корягу зацепится, да тут под корягой и заснет. Пусть зельдь плывет.
— Зельдь маленькая — озеро большое. Заблудится зельдь, — сказал чир. — Пусть лучше нельма плывет. Она всех проворней.
Решили послать нельму. Поплыла нельма за бабушкой ершихой.
А щука и язь все воюют.
Вот вернулась нельма, и бабушка ершиха с ней приплыла — старенькая, сморщенная.
Стала она драчунов мирить.
— Как тебе, щука, не стыдно. Как тебе, язь, не стыдно. Что вы воду мутите, рыбам покоя не даете! Места в озере много, на всех хватит.
Не слушают язь со щукой, все воюют.
Рассердилась тут бабушка ершиха, надулась, колючки торчком поставила. Испугались язь со щукой. Драться перестали.
— Как же нам озеро поделить? — у бабушки ершихи спрашивают.
Бабушка ершиха отвечает:
— Кругом себя посмотрите. А я больше повторять не буду. Мне говорить трудно, у меня язык толстый.
Посмотрели язь со щукой по сторонам. И правда, много места в озере. Зачем воевали — и сами не знают.
С тех пор мирно живут. Только в хвосте у язя навсегда остались гладкие косточки — стрелы щуки. А раздвоенные стрелы, что метал язь, так и вросли в спину щуки.
Если не веришь, поймай язя и щуку, сам увидишь.
ВЭРАБУК
Жила в тундре женщина. У этой женщины был сын. Будем звать его Вэрабук. Пока Вэрабук маленьким был, мать сама в речке рыбу ловила. Сына на пятьдесят шагов от чума не отпускала
— Недалеко от нашей речки живет великан, — говорила она мальчику. — Очень сильный тот великан, очень злой. Убьет он тебя.
Потом подрос Вэрабук. Начал сам ловить рыбу. Каждый день ходит на речку. А мать каждый день ему говорит:
— Вверх по речке не ходи. Вниз по речке ходи. Рыбы наловишь, скорее в чум возвращайся. Не то поймает тебя великан.
Столько раз слышал Вэрабук про великана, что захотелось ему этого великана увидеть.
Надел он сшитый матерью совик, санки с собой прихватил, что дед когда-то сделал, и пошел.
Долго ли, коротко ли шел — видит: стоит на сопке пень. Не высокий и не низкий — с Вэрабука вышиной. Не толстый и не тонкий — с Вэрабука толщиной. Посмотрел на него Вэрабук и сказал:
— Совсем, как человек, стоит этот пень на сопке. Нет только у него рук и шеи тоже нет. Вот надену на него мой совик, и будет он мне вроде брата.
Подошел Вэрабук поближе, снял совик и надел его на пень. Совик пню как раз впору пришелся.
Посмеялся Вэрабук, полюбовался пнем, стало ему холодно. Он и говорит:
— Ну, пень, погрелся и хватит. Отдай мой совик. Я дальше пойду, великана искать. Хочу поглядеть, какой он из себя.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей