Читаем Маленький шарманщик полностью

Теперь я даже могу покупать (Парню) твои замечательные кувшины и (Девушке) твои прекрасные

вышивки. (Развязывает Недовольного.)

НЕДОВОЛЬНЫЙ (Мальчишке). А ты? Что ты собираешься делать?

МАЛЬЧИШКА. Возьму свою котомку - и снова в дорогу.

ПАРЕНЬ. А может, останешься с нами?

ДЕВУШКА. Оставайся.

ПАРЕНЬ Мы даже могли бы выбрать тебя правителем. Ты умный, ловкий и добрый. Это как раз то, что

надо.

МАЛЬЧИШКА. Выберите лучше Недовольного. Если он будет всем недоволен, а вы всем довольны - о

лучшем и мечтать нечего.

ПАРЕНЬ. А может, все-таки останешься?

МАЛЬЧИШКА. Нет. Раньше я думал, что людей надо веселить, а оказывается, их нужно спасать. Многих.

Очень многих… Прощайте, друзья!

НЕДОВОЛЬНЫЙ (Шарманке). Если хочешь - оставайся в нашем городе. У нас теперь будет много

праздников, а ты будешь на них петь и играть.

ШАРМАНКА. Разрешите вам заметить, что если хозяин не бросает шарманку, то шарманка никогда не

бросает хозяина. В дорогу, мой маленький шарманщик.

МАЛЬЧИШКА. В дорогу! (Поет.)

В моей котомке за плечом

Всегда ношу я смех.

Я фокусник, и мой успех

В котомке за плечом.

МАЛЬЧИШКА закидывает котомку за плечо и уходит вместе с ШАРМАНКОЙ.

Занавес.

19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия