Читаем Маленький Зверёк из Большого леса (СИ) полностью

   Он тут же продемонстрировал это, сбегав вверх и вниз по сосне. После чего умоляюще взглянул на Зверька и Ксю.



   - Ну как, поможете мне поднять камень?



   - Не раньше, чем вызволим тени других зверушек из подпольного театра, - твёрдо сказала Кся. - Кстати, где ты взял эту катушку? У сэра Призрака пропал ларь со швейными принадлежностями. Точнее, ларь-то остался, но всё, что в нём было, исчезло.



   - Я нашёл её под кустом крыжовника, - признался Шкрябл. Пока он смотрел на катушку, Зверёк накрыл камень своим пышным хвостом и бельчонок моментально про него забыл.



   Зверёк и Кся переглянулись. Кто-то смотал с неё почти все нитки.



   - Наверное, этот Чернопёр шьёт костюмы своим артистам, пленным теням, - предположила Кся.



   - Так мы идём или нет? - спросил Шкрябл. - Я-то уже давно готов!





   О башне за зелёным лабиринтом и садом статуй закрепилась дурная слава. Птицы, пролетая над покрытым бурой черепицей шпилем, не присаживались отдохнуть, потому как верили, что за стрельчатыми окнами живёт что-то большое, страшное и опасное.



   И поэтому лесные обитатели, увидев Шкрябла, спешащего к маяку с зажатым во рту клочком бумаги и карандашом, думали, что это какой-то другой бельчонок, не тот, что вошёл в башню и исследовал её вдоль и поперёк.



   А того, конечно, съели, не оставив даже косточек.



   - Я не видела на карте этой башни, - сказала Кся. - Неужели ты её не нарисовал?



   - А как же? - удивился Шкрябл. - Нарисовал. Но старый ворон сказал, что все обходят это место стороной и стараются его не замечать, поэтому её нужно нарисовать невидимыми красками. Я и нарисовал. И даже подписал: "Башня старого ворона Чернопёра".



   - Вот хитрец! - восхитился Зверёк. - Но мы не можем его не замечать, ведь здесь спрятаны все-все похищенные тени, из-за которых сэр Солнце чувствует, что он никому не нужен. И мы обязаны их вернуть.



   Двери у башни давно уже не было, а камни, составляющие проём, поросли густым зелёным мхом. Несмотря на то, что воздух снаружи был раскалён почти добела, внутри царила прохлада. Везде таились тени, но Кся, которая загодя запаслась светляками и складным сачком, не смогла поймать ни одной.



   - Почему они убегают? - в конце концов в сердцах сказала она. - Мы же пытаемся их спасти!



   А Шкрябл унёсся наверх по витой лестнице, прыгая через ступеньку и кривляясь.



   - Господин Чернопёр! - голосил он. - Господин Чернопёр! Я привёл друзей, которые хотят взглянуть на вашу коллекцию теней! Если хотите, они будут делать вид, что вас не существует... ой! Ой-ой!



   Зверёк и Кся бросились следом за бельчонком, но не нашли его. Для лесного зверька и маленькой феи башня была прямо-таки огромной: потолки терялись в вышине, окна находились на недосягаемой высоте, старинная мебель, покрытая пылью и паутиной настолько, что даже сэр Призрак не смог бы угадать её исходных форм, ютилась по углам. Чьи-то шаги эхом отдавались меж ярусами и перекрытиями, то и дело мелькало в осколках зеркал чьё-то отражение. Сквозняк волок чёрные перья и не менее чёрный пух. Друзья уже и рады были убраться отсюда восвояси, а Шкрябл всё никак не находился.



   Вдруг под сводами разнёсся хриплый кашель. Кся подпрыгнула и растеряла всех своих светляков, которые расползлись по углам. Зверёк сделал в воздухе кульбит и приземлился на все четыре лапы. Наверху, на кованой люстре, утыканной огарками свечей, сидел ворон. Длинный клюв его был обломан у самого кончика, оперение выглядело неопрятным и грязным, на когтях заметны следы болезни, но глаза смотрели зорко и строго.



   - Могу я вам помочь, господа и дамы? - спросил ворон, увидев, что завладел их вниманием.



   Зверёк хотел спросить, не этого ли ворона зовут Чернопёром, но Кся его опередила. Она подобрала с пола чайную ложечку из потемневшего серебра и швырнула ею в птицу.



   - Отдавай нам Шкрябла, - воинственно сказала она. Ложечка не долетела до ворона, упав на пол.



   - Рискну предположить, что так зовут этого несносного бельчонка, - сказал Чернопёр. Это, несомненно, был он. Откровенно говоря, Зверёк в этом не сомневался, но правила вежливости не позволяли ему обращаться к незнакомому ворону по имени.



   - Только мы, его друзья, можем называть его несносным! - обиделась Кся.



   - Что ж, простите, здесь я, конечно, не прав, - признал ворон. - Но не могу не заметить, что я непричастен к его исчезновению. Я прятался в чулане, надеясь, что вы подумаете, что меня нет дома и уйдёте, и слышал, как бельчонок сбежал через окно.



   Кся прислонила сачок к стене и вскарабкалась по нему, как по шесту, на подоконник.



   - Я вижу Шкрябла, - сказала она. -Улепётывает в сторону маяка. С чего бы ему нас бросать?



   - Здесь нет моей вины. Он вспомнил про какой-то морской орех. Очевидно, этот орех на самом деле не маленький, потому что он мгновенно вытеснил из крошечной беличьей головы и меня, и вас, и все остальные мысли.



   Ворон вздохнул.



   - Итак, чем обязан?



   - Простите за вторжение, - сказал Зверёк. - Меня зовут Зверьком, а эта маленькая воинственная леди - Кся из несуществующей вещи. Мы пришли прояснить судьбу некоторых пропавших теней.



   - У вас есть театр? - перебила Кся. - Театр, в котором играют тени?



Перейти на страницу:

Похожие книги