Джо установила кубики так, чтобы получилось число 21. До праздника оставалось три недели. Рядом с кассой она поставила лампу, которую принесла из дома. Это был еще один рождественский и ее личный штрих. Светильник был в форме маленького дерева, его светящиеся листочки присоединялись к мигающим огонькам гирлянд на стенах кафе. Ей не хватало только свежих веток остролиста, чтобы прикрепить их в углах меловой доски с меню и доски с открытками. Джо уже выставила на прилавок рождественские пресс-папье, над которыми столько трудились племянница Мэтта Поппи и сын Бена Чарли. Пресс-папье можно было поставить на уличных столиках, которые Джо не стала убирать на случай хорошей погоды, или украсить ими столики в зале. Поппи нарисовала великолепного Санту на одном из камней, снеговика на другом, а Бен помог Чарли изобразить оленей на самом большом камне, который они принесли с пляжа.
В этот день Джо была занята как всегда, но теперь кафе работало как хорошо отлаженный механизм. Вот только ее личная жизнь отставала. Казалось, она просто замерла. Джо только ходила в паб по субботам со своей школьной подругой Мелиссой и городским врачом Джесс. Молли все время повторяла, что Джо следует открыться. И от этой фразы Джо пробирала дрожь, потому что где-то рядом ждал ее таинственный поклонник. Она уже начинала гадать, выйдет ли он на свет или все это окажется ужасным розыгрышем.
Увидев Мэтта, подходившего к кафе с ящиком продуктов с семейной фермы, она открыла ему дверь.
– Доброе утро! – Она плотно закрыла за ним дверь. – На улице мороз!
Он понес ящик прямиком в кухню, бросив через плечо:
– Ты права. Солнце вот-вот встанет, но не думаю, что мы его увидим в таком тумане. – Мэтт быстро вернулся в зал. – Я кое-что оставил на улице. Подожди минуту.
Заинтригованная Джо пошла следом за ним. Когда Мэтт внес в кафе огромную рождественскую ель в ведре, Джо не смогла сдержать улыбку.
– Теперь ты на ферме еще и ели выращиваешь?
Он поставил ель.
– Нет, их растят на соседней ферме. В прошлом году я выбрал ель для Молли и Артура, поэтому я решил, что ты захочешь продолжить традицию. Я добавлю ее стоимость к следующему счету. Устраивает?
– Разумеется. Великолепное дерево. – Джо нагнулась, чтобы понюхать иголки, на нее нахлынули воспоминания о прошлых рождественских праздниках. Она собралась было спросить Мэтта, когда он привезет елку для ее квартиры, но почему-то это показалось ей неправильным. Джо собиралась встречать Рождество одна, и покупка ели только для себя казалась еще глупее, чем готовые праздничные блюда на одного, чтобы разогревать их в микроволновке. Это нагоняло тоску. В прошлом году она встречала Рождество с соседками по дому. Они собрались все вместе и унесли рождественскую ель, стоявшую возле местного паба. Дерево оказалось таким огромным, что уперлось в потолок. Они немало выпили, поэтому истерически хохотали, пока кто-то из них не одолжил у соседки портновские ножницы и не срезал макушку. Но в этом году ель в ее квартире будет только напоминать ей о том, что у нее нет того особенного человека, с кем можно провести этот день. Ба и Дед наконец решились извлечь максимум из выхода на пенсию и примирения с их дочерью Сашей, поэтому они собирались на Рождество к ней на Мальорку, чтобы провести на острове еще и две недели нового года. Они согласились на эту поездку, лишь когда Джо сказала им, что в Солтхэйвен приедет ее подруга Тилли и она уже пригласила Джо в дом ее родителей на рождественский обед. Джо была благодарна за то, что ей будет куда пойти, но с куда бо́льшим удовольствием она провела бы этот день со своей семьей. Или, если уж быть совсем честной, она бы лучше уютно устроилась на диване с любимым мужчиной, слушала бы рождественские гимны, пила бы глинтвейн или горячий шоколад. А рождественские гирлянды освещали бы комнату.
– Джо… – Голос Мэтта прервал ее мечтания. – Я спрашиваю, куда ее поставить? – Он подхватил ведро снизу, колючие ветки лезли ему в лицо, а мышцы рук напряглись.
– Да, прости. – Она огляделась. – Подожди, я отодвину вот этот столик от стены, и мы сможем поставить ее возле меловой доски. Ведро тебе вернуть?
– Нет, оно идет в комплекте с елью. – Его как будто забавляла ее невнимательность. Вероятно, Мэтт решил, что она совершенная дурочка. Обычно за Джо такого не водилось, но Рождество пробуждало в ней и все самое лучшее, и все самое худшее. Это было время празднеств, счастья, улыбок и смеха. Но это было еще и время, когда ты видишь дальше, чем яркие огни и оберточная бумага для подарков, и начинаешь задумываться о том, что по-настоящему важно. По крайней мере, ее семья воссоединилась. Кое-что она все-таки сделала правильно.
Джо помогла Мэтту поставить ель на отведенное ей место, а потом он по ее указаниям поворачивал дерево то вправо, то влево, чтобы дерево встало лучшей своей стороной к залу.
– Немного вправо… Нет, влево… Прости, еще чуть направо. – Джо не выдержала и хихикнула. – Вот так. Больше ее не двигай. – Когда из-за ели появилось покрасневшее лицо Мэтта с прилипшими к нему благоухающими иголками, она сказала: